Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Neemia 8:6 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Ésdra l-a binecuvântat pe Domnul Dumnezeul cel mare, iar tot poporul a răspuns ridicând mâinile: „Amin! Amin!”. Apoi s-au plecat cu fața la pământ și s-au prosternat înaintea Domnului.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

6 Ezra L-a binecuvântat pe Domnul, Dumnezeul cel mare, și tot poporul, ridicând mâinile, a răspuns: „Amin! Amin!“. Apoi s-au plecat și s-au închinat Domnului cu fața la pământ.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Ezra L-a binecuvântat pe Marele Dumnezeu care se numește Iahve; și întregul popor i-a urmat exemplul ridicând mâinile. Ei au răspuns: „Amin! Amin!” Apoi s-au aplecat și s-au închinat lui Iahve cu fața întoarsă spre pământ.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

6 Ezra L-a binecuvântat Pe Dumnezeul lor Cel mare Și „Amin!”, zis-a fiecare, Ținându-și mâinile-nălțate, Către înalturi îndreptate. Cu toți – în urmă – s-au plecat Și Domnului s-au închinat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Ezra a binecuvântat pe Domnul Dumnezeul cel mare, și tot poporul a răspuns ridicând mâinile: „Amin! Amin!” Și s-au plecat și s-au închinat înaintea Domnului, cu fața la pământ.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Și Ezra a binecuvântat pe Domnul Dumnezeul cel mare, și tot poporul a răspuns: Amin, amin! ridicând mâinile, și și‐au plecat capetele, și s‐au închinat Domnului cu fețele la pământ.

Onani mutuwo Koperani




Neemia 8:6
30 Mawu Ofanana  

Abrám i-a zis regelui Sodómei: „Ridic mâna mea spre Domnul Dumnezeul cel Preaînalt, creatorul cerului și al pământului,


Atunci omul s-a plecat și l-a adorat pe Domnul


Binecuvântat să fie Domnul Dumnezeul lui Israél din veac și până-n veac! Să zică tot poporul: „Amin!”. Să-l laude pe Domnul!


Davíd l-a binecuvântat pe Domnul în ochii întregii adunări. Davíd a zis: „Binecuvântat să fii tu, Doamne Dumnezeul lui Israél, părintele nostru, din veac și până-n veac!


Davíd a zis întregii adunări: „Binecuvântați-l pe Domnul Dumnezeul vostru!”. Și toată adunarea l-a binecuvântat pe Domnul Dumnezeul părinților lor. Apoi s-au prosternat înaintea Domnului și s-au plecat în fața regelui.


Iosafát s-a plecat cu fața la pământ, iar întregul Iúda și locuitorii Ierusalímului au căzut înaintea Domnului ca să se închine Domnului.


Am la inimă să închei o alianță cu Domnul Dumnezeul lui Israél, ca să-și întoarcă de la noi furia mâniei.


Regele Ezechía și căpeteniile le-au zis levíților să-l laude pe Domnul prin cuvintele lui Davíd și ale lui Asáf, văzătorul. Iar ei l-au lăudat cu bucurie, s-au plecat și s-au prosternat.


Și a zis: „Binecuvântat să fie Domnul Dumnezeul lui Israél, care i-a vorbit cu gura tatălui meu, Davíd, și care a împlinit cu mâna lui [ceea ce a spus]:


Apoi mi-am scuturat poala [mantiei] și am zis: „Așa să scuture Dumnezeu din casa lui și din câștigul său pe oricine nu va împlini cuvântul acesta: așa să fie scuturat și golit!”. Toată adunarea a zis: „Amin!”. Și l-au lăudat pe Domnul. Iar poporul a făcut după cuvântul acesta.


Iósue, Baní, Șerebía, Iamín, Acúb, Șabtái, Hodía, Maaséia, Chelitá, Azaría, Iozabád, Hanán, Peláia și levíții explicau poporului legea, iar poporul stătea în picioare.


Ridicați mâinile către sanctuar și binecuvântați-l pe Domnul!


Rugăciunea mea să se înalțe spre tine ca fumul de tămâie, ridicarea mâinilor mele să fie în fața ta ca ofranda de seară.


Ascultă glasul rugăciunii mele când strig către tine, când îmi ridic mâinile spre sanctuarul tău!


Dar pe mine mă susții pentru integritatea mea și mă faci să stau în fața ta de-a pururi.


Îndurarea este mai bună decât viața, de aceea, buzele mele te laudă.


Căci mare Dumnezeu este Domnul și mare rege peste toți zeii;


să le ziceți: «Este jertfa de Paște pentru Domnul, care a trecut pe lângă casele fiilor lui Israél în Egipt atunci când a lovit Egiptul și a salvat casele noastre»”. Și poporul s-a plecat și s-a prosternat.


Poporul a crezut. Când au auzit că Domnul i-a vizitat pe fiii lui Israél și că a văzut necazul lor, s-au plecat și s-au prosternat cu fața la pământ.


Ieremía, profetul, a zis: „Amin! Așa să facă Domnul! Să împlinească Domnul cuvintele pe care le-ai profețit tu și să aducă înapoi obiectele casei Domnului și pe toți deportații din Babilón în locul acesta!


Să ne ridicăm inimile pe palme spre Dumnezeul care este în ceruri!


Și a ieșit un foc dinaintea Domnului și a mistuit pe altar arderea de tot și grăsimea. Și tot poporul a văzut; au scos strigăte de bucurie și s-au aruncat cu fața la pământ.


Și, mergând puțin mai încolo, a căzut cu fața la pământ rugându-se și spunând: „Tată! Dacă este posibil, să treacă de la mine potirul acesta! Dar nu cum vreau eu, ci cum [vrei] tu”.


Și nu ne duce pe noi în ispită, ci ne mântuiește de Cel Rău!».


Altfel, dacă vei binecuvânta cu duhul, cum va putea răspunde omul simplu: „Amin!” la mulțumirea ta, de vreme ce el nu știe ce spui?


Binecuvântat este Dumnezeu și Tatăl Domnului nostru Isus Cristos, care ne-a binecuvântat cu orice binecuvântare spirituală în cele cerești, în Cristos,


Așadar, vreau ca bărbații să se roage în orice loc ridicându-și mâinile sfinte, fără mânie și ceartă.


Binecuvântat [să fie] Dumnezeu și Tatăl Domnului nostru Isus Cristos care, în marea sa îndurare, ne-a renăscut la o speranță vie prin învierea lui Isus Cristos din morți,


Și toți îngerii stăteau [în picioare] în jurul tronului, al bătrânilor și al celor patru ființe, cădeau cu fața la pământ înaintea tronului și-l adorau pe Dumnezeu


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa