Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Neemia 8:12 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Tot poporul a mers să mănânce și să bea și să trimită porții. Au făcut veselie mare pentru că au înțeles cuvintele care li se făcuseră cunoscute.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 Tot poporul s-a dus apoi să mănânce, să bea și să trimită câte ceva și altora. Au făcut aceasta cu mare bucurie, căci înțeleseseră cuvintele care le fuseseră explicate.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Tot poporul s-a dus apoi să mănânce, să bea și să trimită și altora ceva de mâncare și de băut. Au făcut acest lucru cu mare bucurie, pentru că înțeleseseră cuvintele care le fuseseră explicate.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 Întreg poporul a plecat De a băut și a mâncat. Apoi, trimis-au câteun pic, Celor ce nu aveau nimic, Căci înțeles-au – negreșit – Cuvântul ce s-a tâlcuit.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Și tot poporul s-a dus să mănânce și să bea. Și au trimis câte o parte și altora și s-au veselit mult. Căci înțeleseseră cuvintele care li se tâlcuiseră.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Și tot poporul s‐a dus pe calea lor, ca să mănânce și să bea și să trimită părți și să facă o bucurie mare, pentru că înțeleseseră cuvintele care li se spuseseră.

Onani mutuwo Koperani




Neemia 8:12
25 Mawu Ofanana  

Au mâncat și au băut în ziua aceea înaintea Domnului cu mare bucurie. L-au făcut din nou rege pe Solomón, fiul lui Davíd, l-au uns înaintea Domnului drept conducător, iar pe Sadóc, ca preot.


Ei le-au zis: „Mergeți și mâncați mâncăruri grase și beți vinuri dulci; trimiteți porții celor care nu și-au pregătit [nimic] pentru că este sfântă ziua [aceasta] pentru Domnul nostru. Nu fiți triști, pentru că bucuria Domnului este forța voastră!”.


Leviții încercau să liniștească poporul, zicând: „Tăceți, căci este o zi sfântă! Nu fiți triști!”.


A doua zi, capii părintești ai întregului popor, preoții și levíții s-au adunat la Ésdra, scribul, ca să le facă înțelese cuvintele legii.


ca zile în care au avut liniște de dușmanii lor, lună în care durerea lor s-a schimbat în bucurie și jalea lor în zi bună; să facă din ele zile de ospăț și de bucurie, să-și trimită porții [de mâncare] unii altora și daruri săracilor.


De porunca buzelor sale nu m-am îndepărtat și am păstrat cuvintele gurii lui mai mult decât hotărârea mea.


Mărturiile tale sunt moștenirea mea în veci, ele sunt desfătarea inimii mele.


De aceea, eu iubesc poruncile tale mai mult decât aurul, mai mult decât aurul curat.


Explicarea cuvintelor tale dă lumină și pricepere celor nepricepuți.


Mă bucur pe calea mărturiilor tale, mai mult decât de orice bogăție.


Hotărârile tale sunt desfătarea mea și nu voi uita cuvântul tău.


Buzele mele să vestească lauda ta, căci tu mă înveți hotărârile tale!


Suspin de dor, Doamne, după mântuirea ta și legea ta este desfătarea mea.


Mai bună este pentru mine legea gurii tale decât mii de [lucruri] din aur și argint.


Cât de mult iubesc legea ta, Doamne, toată ziua meditez la ea!


Cuvintele tale au fost găsite, iar eu le-am devorat. Cuvintele tale au fost spre bucuria mea și spre veselia inimii mele, pentru că numele tău este chemat asupra mea, Doamne Dumnezeule Sabaót.


Iar ei spuneau unul către altul: „Oare nu ne ardea inima în noi când ne vorbea pe drum și ne explica Scripturile?”.


Știu dar că în mine, în trupul meu, nu locuiește nimic bun, pentru că voința este prezentă, dar [puterea] de a împlini binele, nu.


Iar locuitorii pământului se vor bucura de [moartea] lor, se vor veseli și își vor trimite daruri unii altora, pentru că acești doi profeți i-au chinuit pe locuitorii pământului.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa