Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Neemia 7:32 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 oamenii din Bétel și din Ái, o sută douăzeci și trei;

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

32 oamenii din Betel și din Ai – în număr de o sută douăzeci și trei;

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 Oamenii din Betel și din Ai au fost o sută douăzeci și trei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

32 O sută douăzeci și trei De inși veniră, după ei, Căci din Betel se adunară, Precum și de la Ai. Urmară

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

32 oamenii din Betel și din Ai, o sută douăzeci și trei;

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

32 bărbații din Betel și Ai, o sută douăzeci și trei;

Onani mutuwo Koperani




Neemia 7:32
6 Mawu Ofanana  

oamenii din Bétel și Ái: două sute douăzeci și trei;


Fiii lui Beniamín [s-au așezat] de la Ghebá la Micmáș, la Aiá, la Bétel și în suburbiile lui,


oamenii din Micmás, o sută douăzeci și doi;


oamenii din celălalt Nebó, cincizeci și doi;


Nu a rămas niciun om în Ái și în Bétel care să nu fi ieșit după Israél. Au lăsat cetatea deschisă și l-au urmărit pe Israél.


Iósue i-a trimis, iar ei s-au dus la locul de supraveghere; s-au așezat între Bétel și Ái, la vest de Ái. Iósue a rămas în noaptea aceea în mijlocul poporului.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa