Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Neemia 7:31 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

31 oamenii din Micmás, o sută douăzeci și doi;

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

31 oamenii din Micmaș – în număr de o sută douăzeci și doi;

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

31 Oamenii din Micmas au fost o sută douăzeci și doi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

31 De la Micmas, s-au strâns apoi, O sută douăzeci și doi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

31 oamenii din Micmas, o sută douăzeci și doi;

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

31 bărbații din Micmas, o sută douăzeci și doi;

Onani mutuwo Koperani




Neemia 7:31
6 Mawu Ofanana  

oamenii din Micmáș: o sută douăzeci și doi;


oamenii din Ráma și din Ghebá, șase sute douăzeci și unu;


oamenii din Bétel și din Ái, o sută douăzeci și trei;


A venit la Aiát, a traversat prin Migrón, și-a lăsat lucrurile la Micmáș.


O garnizoană a filisténilor a ieșit spre trecătoarea Micmáș.


Filistenii s-au adunat să lupte împotriva lui Israél. Aveau treizeci de mii de care și șase mii de călăreți, iar poporul era numeros ca nisipul de pe țărmul mării. Au venit și și-au fixat tabăra la Micmáș, la est de Bet-Áven.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa