Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Neemia 6:5 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Sanbalát l-a trimis la mine în același mod pe slujitorul său, care avea în mână o scrisoare deschisă.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 A cincea oară, Sanbalat mi-a trimis mesajul acesta prin slujitorul său, care ținea în mână o scrisoare deschisă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 A cincea oară, Sanbalat mi-a trimis un mesaj prin slujitorul lui care ținea în mână o scrisoare deschisă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 A cincea oară, Sambalat Trimis-a soli, care mi-au dat, Atunci, scrisoarea cea deschisă, Care de el fusese scrisă.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Sanbalat mi-a trimis solia aceasta a cincea oară prin slujitorul său, care ținea în mână o scrisoare deschisă.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Și Sanbalat a trimis la mine pe tânărul său, în chipul acesta, a cincea oară, cu o epistolă deschisă în mâna sa,

Onani mutuwo Koperani




Neemia 6:5
7 Mawu Ofanana  

Au trimis la mine în acest mod de patru ori, iar eu le-am răspuns în aceeași manieră.


În ea era scris: „Se aude printre popoare – și Gașmú o spune – că tu și iudeii vă gândiți să vă răzvrătiți. De aceea construiești tu zidul. Și că, după aceste vorbe, tu vei deveni regele lor;


ca să nu ne lăsăm înșelați de Satàna, căci gândurile lui nu ne sunt necunoscute.


Îmbrăcați-vă cu armura lui Dumnezeu ca să puteți sta în picioare în fața înșelătoriilor diavolului,


și de toate amăgirile nelegiuirii pentru cei care se pierd, pentru că ei n-au primit iubirea adevărului ca să fie mântuiți.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa