Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Neemia 5:9 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Apoi le-am zis: „Nu este bun lucrul pe care îl faceți. Oare nu ar trebui să umblați în teama de Dumnezeul nostru, ca să nu fim de batjocură pentru națiuni, dușmanii noștri?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 Atunci eu am zis: ‒ Ce faceți voi nu este bine. N-ar trebui să umblați în teamă de Dumnezeul nostru, ca să nu fiți de rușinea națiunilor, a dușmanilor noștri?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Eu am mai zis: „Ce faceți voi, nu este bine! Oare nu ar trebui să umblați în frică de Dumnezeul nostru, ca să nu ajungeți ridicoli în fața popoarelor care ne dușmănesc?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 „Nu-i bine dar, ce-ați făcut voi! Nu trebuia ca să umblați, În frica Domnului, dragi frați, Pentru a nu ajunge iară, A fi, la neamuri, de ocară?

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Apoi am zis: „Ce faceți voi nu este bine. N-ar trebui să umblați în frica Dumnezeului nostru, ca să nu fiți de ocara neamurilor vrăjmașe nouă?

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Și am zis: Lucrul pe care‐l faceți nu este bun. Oare nu trebuie să umblați în frica Dumnezeului nostru ca să nu fim de ocară neamurilor, vrăjmașii noștri?

Onani mutuwo Koperani




Neemia 5:9
21 Mawu Ofanana  

Abrahám a spus: „Îmi ziceam că poate nu este frică de Dumnezeu în locul aceasta și mă vor ucide din pricina soției mele.


iar a treia zi Iosíf le-a spus: „Faceți aceasta și veți trăi, căci și eu mă tem de Dumnezeu!


Dar pentru că l-ai disprețuit pe Domnul ca dușmanii lui prin lucrul acesta, fiul care ți s-a născut va muri”.


Însă Iúda zicea: „Puterea celui care cară slăbește și praful se mărește; nu vom putea să reconstruim zidul”.


Și eu și frații mei și slujitorii mei i-am împrumutat cu argint și grâu. Să abandonăm, vă rog, camăta aceasta!


Dar primii guvernatori care fuseseră înaintea mea au îngreunat poporul și au luat de la el pâine și vin în afară de cei patruzeci de [sícli de] argint; ba chiar și slujitorii lor stăpâneau peste popor. Dar eu nu am făcut așa pentru că mă tem de Dumnezeu.


Cine cunoaște puterea mâniei tale și a furiei tale, așa cum se cuvine celui care se teme de tine?


Omul violent îl ademenește pe aproapele său și-l face să meargă pe o cale care nu este bună.


Nu este deloc bine să-l pedepsești pe cel drept, nici să-i lovești pe cei nobili din cauza dreptății.


Nu este bine să îndreptățești pe cel vinovat, ca să înclini judecata celui drept.


Nici sufletul fără cunoaștere nu este bun, iar cel grăbit la picior păcătuiește.


Și acestea sunt ale înțelepților. Nu este bine a fi părtinitor la judecată.


Ei au ajuns printre neamuri. Când au ajuns acolo, au profanat numele meu cel sfânt, pentru că se spunea despre ei: «Acesta este poporul Domnului și ei au ieșit din țara lui».


Să nu iei de la el nici dobândă și nici camătă: să te temi de Dumnezeul tău, ca fratele tău să trăiască împreună cu tine!


Așadar, Biserica se bucura de pace în toată Iudéea, Galiléea și Samaría; se consolida și umbla în frica de Domnul și creștea în număr prin mângâierea Duhului Sfânt.


Căci așa este scris: „Numele lui Dumnezeu este batjocorit între păgâni din cauza voastră”.


Așadar, vreau ca [văduvele] cele mai tinere să se căsătorească, să aibă copii, să fie gospodine în casă, ca să nu dea potrivnicului nicio ocazie de clevetire,


să fie înțelepte, curate, având grijă de casă, să fie binevoitoare, supuse soților lor, ca să nu fie defăimat cuvântul lui Dumnezeu!


Să aveți o purtare bună între păgâni, pentru ca, în cazul în care vă calomniază ca răufăcători, văzând faptele voastre bune, să ajungă să-l glorifice pe Dumnezeu în ziua vizitării.


Nu, copiii mei, nu este bine ceea ce aud! Voi faceți poporul Domnului să rătăcească.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa