Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Neemia 5:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Alții ziceau: „Am împrumutat argint, punând garanție ogoarele și viile noastre pentru tributul regelui.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 Mai erau încă unii care ziceau: ‒ A trebuit să împrumutăm argint, dându-ne terenurile și viile în schimbul tributului imperial.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Și mai erau unii care ziceau: „Am fost obligați să împrumutăm argint. Astfel, noi ne-am dat terenurile agricole și viile în schimbul taxelor imperiale.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 Alții au zis: „Noi am luat Argint și-n schimbul lui am dat Zălog – atunci – vii și ogoare, Ca să plătească fiecare Birul la care-i obligat, Față de-al nostru împărat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Alții ziceau: „Am împrumutat argint punând zălog ogoarele și viile noastre pentru birul împăratului.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Și erau unii care ziceau: Noi ne‐am împrumutat cu argint pe țarinile noastre și viile noastre pentru birul împăratului.

Onani mutuwo Koperani




Neemia 5:4
9 Mawu Ofanana  

pe fiii lor care au rămas după ei în țară și pe care fiii lui Israél nu au putut să-i nimicească, Solomón i-a adus la muncile forțate până în ziua de azi.


Să fie cunoscut regelui că dacă se va construi cetatea aceasta și se vor termina zidurile, nu vor mai da tribut, contribuții și taxă [de trecere], iar vistieria regilor va suferi!


Au fost regi puternici la Ierusalím, stăpâni peste tot ce era dincolo de Râu și cărora li s-a dat tribut, contribuții și taxă [de trecere].


Vă facem cunoscut că nu puteți impune tribut, contribuții și taxă [de trecere] peste niciun preot, levít, cântăreț, ușier, dăruit sau slujitor al acestei case a lui Dumnezeu.


Alții ziceau: „Dăm drept garanție ogoarele noastre, viile și casele noastre ca să facem rost de grâu în timpul foametei”.


Ea dă roadele ei multe regilor pe care i-ai pus peste noi din cauza păcatelor noastre; ei stăpânesc după voința lor asupra trupurilor noastre și asupra animalelor noastre, iar noi suntem în mare strâmtorare”.


Bogatul stăpânește peste cei necăjiți, iar cel care împrumută devine sclavul celui care dă cu împrumut.


Ei nu i-au alungat pe canaaneénii care locuiau în Ghézer; canaaneénii au locuit printre Efraím până astăzi și au plătit tribut.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa