Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Neemia 5:13 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Apoi mi-am scuturat poala [mantiei] și am zis: „Așa să scuture Dumnezeu din casa lui și din câștigul său pe oricine nu va împlini cuvântul acesta: așa să fie scuturat și golit!”. Toată adunarea a zis: „Amin!”. Și l-au lăudat pe Domnul. Iar poporul a făcut după cuvântul acesta.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

13 Mi-am scuturat mantaua și am zis: ‒ Așa să scuture Dumnezeu din familia lui și din proprietatea lui pe orice om care nu se va ține de cuvânt! Așa să fie scuturat și lăsat fără nimic! Toată adunarea a răspuns: ‒ Amin! Și L-au lăudat pe Domnul. Poporul a făcut întocmai cum a promis.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Mi-am scuturat mantaua și am zis: „Așa să scuture Dumnezeu din familia lui și din proprietatea lui pe orice om care nu își va respecta cuvântul! Așa să fie scuturat și lăsat fără nimic!” Toată adunarea a răspuns: „Amin!” Și L-au lăudat pe Iahve. Poporul a făcut exact cum a promis.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 În urmă, eu mi-am scuturat Mantaua și am cuvântat: „Așa să scuture, mereu, Al nostru Domn și Dumnezeu – Din Casa și averea Lui – Pe-acela cari în stare nu-i Ca să își țină-al său cuvânt Și va călca ăst jurământ! Cel care, vorba, n-o să-și ție, Cu mâna goală-n veci, să fie! Întreg poporul adunat, Prin „Amin!”, a încuviințat Și-L lăudară pe Cel Sfânt, Ținându-și toți, al lor cuvânt.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Și mi-am scuturat mantaua zicând: „Așa să scuture Dumnezeu afară din Casa Lui și de averile lui pe orice om care nu-și va ține cuvântul și așa să fie scuturat omul acela și lăsat cu mâinile goale!” Toată adunarea a zis: „Amin!” Și au lăudat pe Domnul. Și poporul s-a ținut de cuvânt.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Am scuturat și poalele hainei mele și am zis: Așa să scuture Dumnezeu pe orice om din casa sa și din munca sa care nu va împlini cuvântul acesta, așa să fie scuturat și golit. Și toată obștea a zis: Amin! Și au lăudat pe Domnul. Și poporul a făcut după cuvântul acesta.

Onani mutuwo Koperani




Neemia 5:13
17 Mawu Ofanana  

Regele a stat lângă coloană și a încheiat alianța înaintea Domnului că-l va urma pe Domnul și va păzi poruncile lui, mărturiile lui și hotărârile sale din toată inima și din tot sufletul, întărind cuvintele acestei alianțe scrise în această carte. Și tot poporul a consimțit la alianță.


Binecuvântat să fie Domnul Dumnezeul lui Israél din veac și până-n veac! Să zică tot poporul: „Amin!”. Să-l laude pe Domnul!


Ésdra l-a binecuvântat pe Domnul Dumnezeul cel mare, iar tot poporul a răspuns ridicând mâinile: „Amin! Amin!”. Apoi s-au plecat cu fața la pământ și s-au prosternat înaintea Domnului.


Am jurat și voi împlini [jurământul]: să păzesc judecățile tale cele drepte.


Oferă-i lui Dumnezeu jertfă de laudă și împlinește voturile [făcute] Celui Preaînalt.


Omul lovit de mânia ta te preamărește și cei care scapă de mânie îți fac sărbătoare.


Cei care părăsesc legea îl laudă pe cel vinovat, dar cei care păzesc legea se luptă împotriva lor.


Nu pune gura ta să facă să păcătuiască trupul tău și nu spune înaintea mesagerului: „A fost o eroare”! De ce să se mânie Dumnezeu din cauza vocii tale și să distrugă lucrarea mâinilor tale?


Să intre aceste ape aducătoare de blestem în măruntaiele tale, ca să facă să ți se umfle pântecele și coapsele să-și piardă vigoarea›. Femeia să zică: ‹Amin! Amin!›.


Dacă cineva nu vă primește și nu ascultă cuvintele voastre, ieșind din casa și din cetatea aceea, scuturați praful de pe picioarele voastre!


Ei, scuturând praful de pe picioare împotriva lor, s-au dus la Icóniu.


Dar pentru că i se împotriveau și-l insultau, el și-a scuturat hainele și le-a zis: „Sângele vostru să cadă pe capul vostru! Eu sunt curat! De acum voi merge la păgâni”.


Altfel, dacă vei binecuvânta cu duhul, cum va putea răspunde omul simplu: „Amin!” la mulțumirea ta, de vreme ce el nu știe ce spui?


Samuél i-a zis: „Domnul rupe astăzi domnia lui Israél de la tine și o dă altuia mai bun decât tine.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa