Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Neemia 5:10 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Și eu și frații mei și slujitorii mei i-am împrumutat cu argint și grâu. Să abandonăm, vă rog, camăta aceasta!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 Atât eu, cât și frații și slujitorii mei le-am împrumutat argint și grâne. Să le iertăm, vă rog, datoria aceasta!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Atât eu, cât și frații și slujitorii mei, le-am împrumutat argint și grâu. Și am stabilit ulterior să le iertăm această datorie!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 Eu însumi am împrumutat Argint și grâu, dar n-am luat Vreo camătă. Slujbașii mei – Și frați-apoi – au dat și ei Argint și grâu. Să terminăm! De datorie, să uităm!

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Și eu, și frații mei, și slujitorii mei le-am împrumutat argint și grâu. Să le lăsăm dar datoria aceasta!

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Și eu, frații mei și slujitorii mei, de asemenea i‐am împrumutat cu argint și grâu pe camătă. Să lăsăm, vă rog, camăta aceasta.

Onani mutuwo Koperani




Neemia 5:10
18 Mawu Ofanana  

și dacă vor veni popoarele țării să aducă mărfuri și orice fel de cereale ca să vândă în zi de sabát, nu vom cumpăra de la ei în [zi] de sabát sau într-o zi sfântă; vom lăsa [nelucrat pământul] în al șaptelea an și [vom anula] datoria oricui.


Dați-le înapoi astăzi ogoarele, viile, măslinii și casele și o sutime din argintul, din grâul, din mustul și din untdelemnul pe care le-ați cerut de la ei!”.


M-am hotărât să-i mustru pe nobili și pe guvernatori și să le spun: „Voi luați camătă de la frații voștri”. Și am pus împotriva lor o adunare mare


Apoi le-am zis: „Nu este bun lucrul pe care îl faceți. Oare nu ar trebui să umblați în teama de Dumnezeul nostru, ca să nu fim de batjocură pentru națiuni, dușmanii noștri?


Nu-și împrumută banii pentru dobândă și nu ia mită împotriva celui nevinovat. Cel care face acestea nu se va clătina în veci!


Oare nu acesta este postul pe care l-am ales? Dezleagă lanțurile nelegiuirii, desfă legăturile jugului, trimite-i liberi pe cei zdrobiți; înlăturați orice jug!


împrumută cu camătă și ia dobândă –, oare [acesta] poate să trăiască? Nu va trăi, și cel care face toate aceste lucruri abominábile va muri și sângele lui va fi asupra lui.


omul care nu oprimă [pe nimeni], care dă înapoi datornicului garanția, care nu comite jaf, care dă pâinea lui celui flămând și îl acoperă cu haină pe cel gol,


care nu dă împrumut cu camătă și nici nu ia dobândă, care-și trage mâna înapoi de la nedreptate, care face judecată după adevăr între om și om,


Vai de cei care plănuiesc înșelăciune și de cei care înfăptuiesc răul în paturile lor! La lumina dimineții o fac, căci este în puterea mâinii lor.


Așadar, cunoscând frica de Domnul, [încercăm] să-i convingem pe oameni. Noi suntem binecunoscuți înaintea lui Dumnezeu și sper că suntem binecunoscuți și în conștiințele voastre.


Așadar, noi suntem împuterniciți ai lui Cristos ca și ai lui Dumnezeu care vă îndeamnă prin noi. Vă rugăm pentru Cristos: lăsați-vă împăcați cu Dumnezeu!


Deoarece noi colaborăm cu el, vă mai îndemnăm să nu primiți harul lui Dumnezeu în zadar,


Aceasta este modalitatea anulării datoriilor: oricine a făcut un împrumut să ierte împrumutul făcut aproapelui său; să nu-l silească pe aproapele sau pe fratele său, căci s-a proclamat anularea datoriilor pentru Domnul.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa