Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Neemia 4:7 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 De aceea, în locurile cele mai de jos din spatele zidului, în locurile expuse, în spatele zidului, am pus poporul, după familiile lor, cu săbiile, cu sulițele și cu arcurile lor.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 Când Sanbalat, Tobia, arabii, amoniții și așdodiții au auzit că restaurarea zidurilor Ierusalimului avansează și că spărturile începeau să fie astupate, s-au mâniat foarte tare.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Când Sanbalat, Tobia, arabii, amoniții și așdodiții au auzit că refacerea zidurilor Ierusalimului avansează și că spărturile erau astupate, au fost foarte mânioși.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Dar Sambalat, cu Tobia, Cu-Arabii și de-asemenea Cu cei ce fost-au Amoniți Și cu cei cari sunt Asdodiți Se supărară foarte tare Când auziră vești, prin care Li se spunea că zidul crește, Că zi de zi, el se sporește Și că poporu-i în măsură Să dreagă orișice spărtură.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Dar Sanbalat, Tobia, arabii, amoniții și asdodiții s-au supărat foarte tare când au auzit că dregerea zidurilor înainta și că spărturile începeau să se astupe.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Și a fost așa: când au auzit Sanbalat și Tobia și arabii și amoniții și asdodiții că zidurile Ierusalimului se dreg și că spărturile încep să se astupe, s‐au mâniat foarte tare.

Onani mutuwo Koperani




Neemia 4:7
29 Mawu Ofanana  

Dușmănie voi pune între tine și femeie, între descendența ta și descendența ei. Acesta îți va pândi capul și tu îi vei pândi călcâiul”.


Domnul a trimis împotriva lui cete ale caldeenilor, cete ale lui Arám, cete ale lui Moáb și cete ale fiilor lui Amón: Domnul le-a trimis împotriva lui Iúda ca să-l nimicească, după cuvântul Domnului pe care-l spusese prin slujitorii săi, profeții.


După aceea, fiii lui Moáb și fiii lui Amón și, cu ei, câțiva din Maón au venit la luptă împotriva lui Iosafát.


Să fie cunoscut regelui că noi am mers în provincia Iudéea, la casa Dumnezeului celui Mare care se construiește cu pietre mari și se pune lemn în ziduri și lucrarea aceasta continuă cu perseverență și are succes în mâinile lor.


Când au auzit Sanbalát din Horón și Tobía, slujitorul din Amón, le-a părut tare rău că a venit cineva să caute binele fiilor lui Israél.


Când au auzit Sanbalát din Horón, Tobía, slujitorul din Amón, și Ghéșem din Arábia și-au bătut joc de noi și ne-au disprețuit. Ei au zis: „Ce este acest lucru pe care îl faceți? Vreți să vă revoltați împotriva regelui?”.


Când au auzit Sanbalát, Tobía, arabii, cei din Amón și din Așdód că restaurarea zidurilor înainta și că spărturile începeau să se astupe, s-au mâniat foarte tare.


Iudeii care locuiau lângă ei au venit de zece ori și ne-au spus despre toate locurile de unde veneau împotriva noastră.


M-am uitat, m-am ridicat și le-am zis nobililor, guvernatorilor și restului poporului: „Nu vă temeți de ei! Amintiți-vă de Domnul cel mare și înfricoșător și luptați pentru frații voștri, pentru fiii voștri, pentru fiicele voastre, pentru soțiile și casele voastre!”.


Când au auzit toți dușmanii noștri, s-au temut toate popoarele care erau în jurul nostru și au căzut foarte mult în ochii lor, căci de la Dumnezeul nostru a fost făcută lucrarea aceasta.


la toată Arábia, tuturor regilor din țara Uț, tuturor regilor din țara filisténilor, lui Așchelón, Gáza, Ecrón și restului din Așdód;


Ismaél a luat captivi tot restul poporului care era la Míțpa – pe fiicele regelui și tot poporul care rămăsese la Míțpa și peste care Nebuzaradán, mai-marele peste gărzi, îl pusese supraveghetor pe Ghedalía, fiul lui Ahicám. Ismaél, fiul lui Netanía, i-a făcut captivi și a mers ca să treacă la fiii lui Amón.


Așa vorbește Domnul: „Pentru trei nelegiuiri ale lui Amón, ba pentru patru, nu voi reveni, pentru că le-au spintecat pe femeile însărcinate din Galaád, ca să-și lărgească teritoriul.


Îi voi nimici pe locuitorii din Așdód, voi smulge sceptrul din Așchelón; îmi voi întoarce mâna împotriva [cetății] Ecrón și va pieri restul filisténilor”, spune Domnul Dumnezeu.


Faceți să se audă deasupra palatelor din Așdód și deasupra palatelor din țara Egiptului! Spuneți: „Adunați-vă pe munții din Samaría și vedeți panică mare în mijlocul ei și oprimări în interiorul său”.


Auzind acestea, s-au înfuriat și voiau să-i ucidă.


Dragonul s-a înfuriat pe Femeie și a plecat să facă război cu urmașii descendenței ei, aceia care păzesc poruncile lui Dumnezeu și au mărturia lui Isus;


Dar Naháș din Amón le-a răspuns: „Voi face [alianță] cu voi cu această condiție: să vă scot tuturor ochiul drept și să pun aceasta ca batjocură pentru tot Israélul”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa