Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Neemia 3:5 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 alături de ei au lucrat cei din Técoa, ai căror nobili nu au pus umărul la lucrarea Domnului.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 Apoi, următoarea parte a fost restaurată de tekoaniți. Nobilii lor însă nu au pus umărul la lucrarea stăpânilor lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Apoi, următoarea parte a fost refăcută de oamenii din Tecoa. Dar oamenii bogați nu au participat la lucrarea stăpânilor lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 Și Tecoiții au lucrat, Însă cei care s-au aflat, În fruntea lor, nu s-au supus În slujba Domnului de Sus.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 alături de ei au lucrat tecoiții, ai căror fruntași nu s-au supus în slujba Domnului.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Și lângă ei au dres tecoiții; dar cei măreți ai lor nu și‐au pus grumazul la lucrul Domnului lor.

Onani mutuwo Koperani




Neemia 3:5
17 Mawu Ofanana  

A trimis la Técoa și a luat de acolo o femeie înțeleaptă și i-a zis: „Prefă-te că jelești și îmbracă-te în haine de doliu; nu te unge cu untdelemn și fii ca o femeie care de multe zile plânge după un mort!


A construit [cetățile] Betleém, Etám, Técoa,


După ei, cei din Técoa au reparat o altă parte, în dreptul turnului celui mare care iese [în afară] până la zidul de la Ófel.


Alături de ei a reparat Meremót, fiul lui Uría, fiul lui Hacóț; alături de el a reparat Meșulám, fiul lui Berechía, fiul lui Meșezabeél; alături de el a reparat Sadóc, fiul lui Baaná;


Poarta cea Veche au reparat-o Ioiáda, fiul lui Paséah, și Meșulám, fiul lui Besodía. I-au pus grinzile, i-au fixat ușile, încuietorile și zăvoarele.


Iar lui Sedecía, regele lui Iúda, i-am spus conform cu toate aceste cuvinte: „Puneți-vă grumazul vostru în jugul regelui din Babilón și slujiți-i pe el și pe poporul lui și veți trăi!


Așa mi-a vorbit Domnul: „Fă-ți niște legături și juguri și pune-le pe grumazul tău!


Neamul sau regatul care nu-l va sluji pe Nabucodonosór, regele Babilónului, și nu-și va pune grumazul la jugul regelui din Babilón, eu voi pedepsi neamul acela cu sabie, cu foamete și cu ciumă – oracolul Domnului – până când îi voi face să sfârșească prin mâna lui.


Scăpați, fii ai lui Beniamín, din mijlocul Ierusalímului! Sunați din trâmbiță la Técoa, ridicați un semnal în Bet-Chérem! Căci răul se arată din nord și un dezastru mare.


Cuvintele lui Ámos, care era unul dintre păstorii din Técoa și care a avut viziuni cu privire la Israél în zilele lui Ozía, regele lui Iúda, și în zilele lui Ieróboám, fiul lui Ióas, regele lui Israél, cu doi ani înaintea cutremurului.


Luați asupra voastră jugul meu și învățați de la mine că sunt blând și umil cu inima și veți găsi odihnă pentru sufletele voastre!


Așadar, de ce îl ispitiți acum pe Dumnezeu punând pe umerii discipolilor un jug pe care nici părinții noștri și nici noi nu l-am putut duce?


Fraților, cugetați la chemarea voastră: nu mulți sunt înțelepți după trup, nu sunt mulți puternici, nu sunt mulți de neam ales,


«Blestemat să fie Meróz!», a zis îngerul Domnului, «blestemați, blestemați pe locuitorii lui! Căci nu a venit în ajutorul Domnului, în ajutorul Domnului, printre eroi».


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa