Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Neemia 13:1 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 În ziua aceea, s-a citit din cartea lui Moise în auzul poporului și s-a găsit scris în ea că cei din Amón și din Moáb nu pot să intre niciodată în adunarea lui Dumnezeu,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 În ziua aceea, s-a citit în auzul poporului din Cartea lui Moise și s-a găsit scris în ea că amonitului și moabitului le este interzisă pentru totdeauna intrarea în adunarea lui Dumnezeu,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 În acea zi s-a citit în auzul poporului din cartea lui Moise; și s-a găsit scris în ea că amonitului și moabitului le este interzisă pentru totdeauna (și fără excepții) intrarea în adunarea lui Dumnezeu –

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 În vremea ‘ceea, se citise Din cartea pe cari Moise-o scrise Și-astfel, în ea, a fost găsit Un text, prin cari s-a pomenit Precum că cei ce-s Amoniți Și cei care sunt Moabiți Nu aveau voie-n nici un fel Să stea apoi, cu Israel, În adunarea Domnului,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 În vremea aceea, s-a citit în fața poporului în cartea lui Moise și s-a găsit scris că amonitul și moabitul nu trebuiau să intre niciodată în adunarea lui Dumnezeu,

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 În ziua aceea au citit în cartea lui Moise în urechile poporului; și s‐a aflat scris în ea că amonitul și moabitul să nu intre în obștea lui Dumnezeu în veac;

Onani mutuwo Koperani




Neemia 13:1
22 Mawu Ofanana  

Regele a urcat la templul Domnului împreună cu toți oamenii lui Iúda și cu toți locuitorii Ierusalímului, preoții, profeții și tot poporul, de la cel mai mic până la cel mai mare. A citit înaintea lor toate cuvintele din Cartea Alianței care fusese găsită în templul Domnului.


Tot în acel timp am văzut iudei care locuiau cu femei din Așdód, din Amón și din Moáb.


Când au auzit Sanbalát din Horón și Tobía, slujitorul din Amón, le-a părut tare rău că a venit cineva să caute binele fiilor lui Israél.


Când au auzit Sanbalát din Horón, Tobía, slujitorul din Amón, și Ghéșem din Arábia și-au bătut joc de noi și ne-au disprețuit. Ei au zis: „Ce este acest lucru pe care îl faceți? Vreți să vă revoltați împotriva regelui?”.


Doar noi ne-am rugat la Dumnezeul nostru și am stabilit pază împotriva lor zi și noapte.


Preotul Ésdra a adus legea înaintea adunării [alcătuită] din bărbați și femei și din toți cei care puteau s-o înțeleagă ca s-o asculte. Era ziua întâi a lunii a șaptea.


S-au ridicat la locul lor și au citit din Cartea Legii Domnului Dumnezeului lor un sfert din zi; apoi, un alt sfert, au mărturisit și s-au prosternat Domnului Dumnezeului lor.


Căutați în cartea Domnului și citiți! Niciuna dintre acestea nu va lipsi, nimeni nu va fi părăsit de tovarășul său, căci gura mea, ea a poruncit și Duhul său, el le-a adunat.


Către Moáb. Așa vorbește Domnul Sabaót, Dumnezeul lui Israél: „Vai de Nebó, căci va fi devastat! Este făcut de rușine și capturat Chiriatáim; este făcut de rușine locul de refugiu și împrăștiat.


Așa vorbește Domnul: „Pentru trei nelegiuiri ale lui Amón, ba pentru patru, nu voi reveni, pentru că le-au spintecat pe femeile însărcinate din Galaád, ca să-și lărgească teritoriul.


A trimis mesageri la Balaám, fiul lui Beór, la Petór, pe râu, în țara fiilor lui Amáv, ca să-l cheme și să-i spună: „Iată, un popor a ieșit din Egipt, acoperă fața pământului și s-a așezat în fața mea.


El i-a zis: „Ce este scris în Lege? Cum citești?”.


După citirea Legii și a Profeților, conducătorii sinagogii au trimis la ei să li se spună: „Fraților, dacă aveți vreun cuvânt de mângâiere pentru popor, vorbiți!”.


Căci Moise, din generațiile de demult, are în fiecare cetate predicatori care îl citesc în sinagogi în fiecare sâmbătă”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa