Neemia 12:39 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202039 apoi pe deasupra Porții Efraím, pe deasupra Porții Vechi, pe deasupra Porții Peștilor, pe deasupra Turnului lui Hanáneel și pe deasupra turnului Méa, până la Poarta Oilor. Și s-au oprit la Poarta Temniței. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească39 apoi pe deasupra Porții lui Efraim, pe deasupra Porții Vechi, pe deasupra Porții Peștilor, a Turnului lui Hananel, a Turnului Celor o Sută, pe deasupra Porții Oilor și ne-am oprit la Poarta Închisorii. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201839 Apoi am mers pe deasupra porții lui Efraim, pe deasupra porții vechi, pe deasupra porții peștilor, a turnului lui Hananel, a turnului celor o sută, pe deasupra porții oilor și ne-am oprit la poarta închisorii. Onani mutuwoBiblia în versuri 201439 Spre porțile lui Efraim. De-acolo, corul a plecat Spre poarta veche, de îndat’. În acest fel, ajuns-am noi La poarta peștilor apoi. De turnul lui Hananeel Trecut-a-n urmă coru-acel; Spre turnul Mea ne-am îndreptat, De unde, iarăși, am plecat Spre poarta oilor. Sfârșirăm Ocolul ce îl săvârșirăm, La poarta temniței, iar noi, Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu39 apoi pe deasupra Porții lui Efraim, pe deasupra porții celei vechi, pe deasupra Porții Peștilor, pe deasupra turnului lui Hananeel și pe deasupra turnului Mea, până la Poarta Oilor. Și s-au oprit la Poarta temniței. Onani mutuwoTraducere Literală Cornilescu 193139 și pe deasupra porții lui Efraim și pe deasupra porții celei vechi și pe deasupra porții peștilor și a turnului lui Hananeel și a turnului Mea, până la poarta oilor: și au stat la poarta închisorii. Onani mutuwo |