Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Neemia 11:33 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

33 la Hațór, la Ráma, la Ghitáim,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

33 în Hațor, în Rama, în Ghitaim,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

33 în Hațor, în Rama, în Ghitaim,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

33 Sau la Hațor s-au așezat, La Rama și la Ghitaim,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

33 la Hațor, la Rama, la Ghitaim,

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

33 Hațor, Rama, Ghitaim;

Onani mutuwo Koperani




Neemia 11:33
7 Mawu Ofanana  

După doi ani de zile, Absalóm avea tunsul oilor la Báal-Hațór, care este lângă Efraím, și Absalóm i-a chemat pe toți fiii regelui.


Cei din Bèerót au fugit la Ghitáim și au locuit acolo ca străini până în ziua de azi.


la Anatót, la Nob, la Ananía,


la Hadíd, la Țeboím, la Nebalát,


„Un strigăt s-a auzit în Ráma. Plângere și tânguiremare. Rahela își plânge copiii și nu vrea să fie mângâiată, pentru că nu [mai] sunt”.


Gabaón, Ráma, Bèerót,


Se întorcea la Ráma, unde era casa lui, și acolo judeca Israélul. A zidit acolo un altar Domnului.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa