Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Neemia 11:23 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 Căci era o poruncă a regelui și o înțelegere cu privire la cântăreți, după necesitatea fiecărei zile.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

23 căci exista o poruncă a regelui cu privire la cântăreți, care reglementa activitatea lor zilnică.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 pentru că exista o poruncă a regelui referitoare la cântăreți. Prin decretul lui, ei erau susținuți în fiecare zi, conform nevoilor lor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

23 În acel timp fusese dat Un ordin, de la împărat, Prin care cântăreților Li se dăduse – tuturor – O parte-anume, rânduită Ca zi de zi a fi primită.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 căci era o poruncă a împăratului cu privire la cântăreți și li se dădea o parte hotărâtă pe fiecare zi.

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

23 Căci era o poruncă a împăratului pentru ei și o porție hotărâtă pe fiecare zi pentru cântăreți.

Onani mutuwo Koperani




Neemia 11:23
5 Mawu Ofanana  

[Regele din Babilón] i-a asigurat cele necesare fiecărei zile în toate zilele [vieții] sale.


Aceștia sunt cântăreții, capii părintești ai levíților; [locuiau] în camere, scutiți de alte [slujiri], pentru că slujeau zi și noapte.


Tot Israélul, din zilele lui Zorobabél și Nehemía, aduceau părți [cuvenite] pentru cântăreți și ușieri, după necesitatea fiecărei zile. Dădeau cele sfinte levíților, iar levíții dădeau cele sfinte fiilor lui Áaron.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa