Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Neemia 10:7 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Daniél, Ghinetón, Barúh,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 Meșulam, Abia, Miyamin,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Meșulam, Abia, Miiamin,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Cu Meșulam, cu Miamin Și Abia. În urmă vin

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Meșulam, Abia, Miiamin,

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Meșulam, Abia, Miiamin;

Onani mutuwo Koperani




Neemia 10:7
10 Mawu Ofanana  

Harím, Meremót, Obadía,


Meșulám, Abía, Miamín,


Seráia, fiul lui Hilchía, fiul lui Meșulám, fiul lui Sadóc, fiul lui Meraiót, fiul lui Ahitúb, responsabilul casei lui Dumnezeu,


pentru Ésdra, Meșulám; pentru Amária, Iohanán;


pentru Abía, Zicrí; pentru Miniamín și Moadía, Piltái;


Preoții Elíachím, Maaséia, Miniamín, Micá, Elioenái, Zaharía, Hananía aveau trâmbițe,


Poarta cea Veche au reparat-o Ioiáda, fiul lui Paséah, și Meșulám, fiul lui Besodía. I-au pus grinzile, i-au fixat ușile, încuietorile și zăvoarele.


Ésdra, scribul, stătea pe o platformă de lemn pe care o făcuseră pentru [această] ocazie. Lângă el, la dreapta, stăteau Matitía, Șemá, Anáia, Uría, Hilchía și Maaséia, iar la stânga, Pedáia, Mișaél, Malchía, Hașúm, Hașbadána, Zaharía și Meșulám.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa