Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Neemia 10:30 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

30 s-au strâns alături de frații lor, nobilii lor. S-au legat cu blestem și cu jurământ că vor umbla în legea lui Dumnezeu care a fost dată prin Moise, slujitorul lui Dumnezeu, și că vor păzi și vor împlini toate poruncile Domnului Dumnezeului nostru, judecățile și hotărârile lui;

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

30 Am jurat atunci: „Nu ne vom da fetele de soții celor din popoarele din țară și nu le vom mai lua pe fetele lor de soții pentru fiii noștri.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 Atunci am promis: „Nu ne vom mai da fetele ca soții celor care aparțin popoarelor din țară; și nu le vom mai lua pe fetele lor ca soții pentru fiii noștri.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

30 Promis-am toți ca, nimenea, Soațe străine, să nu-și ia Și să nu-și dea fetele lor, Neveste, la un alt popor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

30 Am făgăduit să nu dăm pe fetele noastre după popoarele țării și să nu luăm pe fetele lor de neveste pentru fiii noștri;

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

30 și că nu vom da fetele noastre popoarelor țării și nu vom lua fetele lor pentru fiii noștri:

Onani mutuwo Koperani




Neemia 10:30
15 Mawu Ofanana  

Ca el nu a fost înaintea lui niciun rege care să se întoarcă la Domnul din toată inima sa și din tot sufletul lui și din toată puterea sa, conform cu toată legea lui Moise. Și nici după el nu s-a mai ridicat unul ca el.


Regele a stat lângă coloană și a încheiat alianța înaintea Domnului că-l va urma pe Domnul și va păzi poruncile lui, mărturiile lui și hotărârile sale din toată inima și din tot sufletul, întărind cuvintele acestei alianțe scrise în această carte. Și tot poporul a consimțit la alianță.


Regele a stat lângă coloană și a încheiat alianța înaintea Domnului că-l va urma pe Domnul și va păzi poruncile lui, mărturiile lui și hotărârile sale din toată inima și din tot sufletul, împlinind cuvintele alianței care sunt scrise în această carte.


Pentru toate acestea, noi facem o înțelegere fermă în scris. O vor sigila căpeteniile noastre, levíții noștri și preoții noștri.


Tot în acel timp am văzut iudei care locuiau cu femei din Așdód, din Amón și din Moáb.


I-am mustrat și i-am blestemat; i-am lovit pe unii dintre ei, le-am smuls părul oamenilor și i-am pus să jure pe Dumnezeu: „Să nu le dați pe fiicele voastre fiilor lor și să nu le luați pe fiicele lor pentru fiii voștri sau pentru voi înșivă!


I-am purificat de orice străin și am stabilit sarcini pentru preoți și pentru levíți, fiecare la lucrarea lui,


Ei au răspuns: „Le vom da înapoi și nu le vom cere nimic! Vom face așa cum ai zis”. I-am chemat pe preoți și i-am pus să jure că vor face după cuvântul acesta.


Am jurat și voi împlini [jurământul]: să păzesc judecățile tale cele drepte.


și să iei din fetele lor pentru fiii tăi și, astfel, fetele lor, desfrânându-se, urmându-i pe dumnezeii lor, să-i facă și pe fiii tăi să se desfrâneze, urmându-i pe dumnezeii lor!


ca să intri în alianța cu Domnul Dumnezeul tău și în jurământul lui pe care Domnul Dumnezeul tău le încheie astăzi cu tine,


Să nu închei căsătorii cu ei: pe fiica ta să nu o dai fiului său și pe fiica lui să nu o iei pentru fiul tău!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa