Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Nahum 2:8 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 A fost hotărât: va fi dezgolită și va fi dusă. Slujitoarele ei vor geme cu glas de porumbițe, bătându-și pieptul.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Ninive este ca un iaz plin, a cărui apă se scurge. „Stați! Stați!“, dar niciunul nu se întoarce.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Ninive este ca un iaz plin, a cărui apă se scurge. Stați! Opriți-vă! Dar nimeni nu se răzgândește.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Cum e un iaz plin – bunăoară – Ninive-a fost, odinioară… Dar iată-i, fug!… „Stați! Nu fugiți! Din goana voastră, vă opriți!… Dar nimeni dintre ei, apoi, Nu se întoarce, înapoi…”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Ninive era odinioară ca un iaz plin de apă… Dar iată-i că fug!… „Stați! Stați! Opriți-vă!…” Dar niciunul nu se întoarce…

Onani mutuwo Koperani

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Dar din vremuri vechi Ninive era un lac de apă, totuși ei fug!… Stați! stați! strigă ei. Dar nimeni nu se uită îndărăt.

Onani mutuwo Koperani




Nahum 2:8
15 Mawu Ofanana  

Din țara aceasta a intrat în Așúr și a zidit Niníve, Rehobót-Ir, Cálah


Atunci, ca o căprioară urmărită și ca o turmă pe care nu este cine să o adune, fiecare se va întoarce la poporul său, fiecare va fugi în țara lui.


Ciripeam ca o rândunică, gânguream ca porumbelul. Ochii mei erau ațintiți spre înălțimi. Doamne, sunt oprimat, vino-mi în ajutor!


Ai obosit de mulțimea planurilor tale. Să se ridice și să te salveze cei care împart cerurile, cei care văd în stele și cei care cunosc lunile de ceea ce va veni asupra ta.


Ieșiți din Babilón, fugiți dintre caldéi! Cu strigăt de bucurie dați de știre, faceți auzită aceasta, faceți să ajungă până la marginile pământului: „Domnul l-a răscumpărat pe slujitorul său Iacób.


Toți mormăim ca urșii și gângurim ca porumbeii; așteptăm judecata, dar nu este, mântuirea, dar este departe de noi.


Pentru ce văd că ei sunt înspăimântați, întorși înapoi? Vitejii lor sunt zdrobiți și fug în refugii fără să se întoarcă. Teroare de jur împrejur – oracolul Domnului.


de tropăitul copitelor [cailor] celor puternici ai lui, de cutremuratul carelor sale, de zarva roților lui. Părinții nu se vor întoarce către fii din cauza slăbiciunii mâinilor lor.


Nimiciți-i din Babilón pe cel care seamănă și pe cel care mânuiește secera în timpul secerișului! Din fața sabiei nimicitoare, fiecare să se întoarcă la poporul său, fiecare să fugă în țara lui!


Tu, care locuiești lângă ape mari și ai multe vistierii: a venit sfârșitul tău, măsura câștigului tău nedrept.


Vitejii Babilónului au încetat să lupte și stau în fortărețe. Li s-a uscat vitejia și au ajuns ca femeile. Au fost aprinse locuințele lui și zăvoarele lui au fost frânte.


Profeție despre Niníve. Cartea viziunii lui Nahúm din Elcóș.


Principii tăi sunt ca lăcustele și conducătorii tăi, ca un roi de insecte care se așază pe ziduri în timpul zilei răcoroase. Când soarele răsare, pleacă și nu se cunoaște locul unde erau.


Și a venit unul dintre cei șapte îngeri care aveau cele șapte cupe și a vorbit cu mine, spunându-mi: „Vino, îți voi arăta judecata desfrânatei celei mari care stă pe ape multe,


Apoi mi-a zis: „Apele pe care le-ai văzut și pe care stă desfrânata sunt popoare și mulțimi, neamuri și limbi.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa