Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 9:29 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

29 Atunci le-a atins ochii, spunând: „Să vi se facă după credința voastră!”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

29 Atunci El le-a atins ochii și le-a zis: ‒ Să vi se facă după credința voastră!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

29 Atunci S-a atins de ochii lor și le-a zis: „Să vi se întâmple exact așa cum credeți!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

29 „Fie după credința voastră!”

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

29 Atunci le-a atins ochii şi a zis: „Fie după credinţa voastră!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

29 Atunci S-a atins de ochii lor și a zis: „Facă-vi-se după credința voastră!”

Onani mutuwo Koperani




Matei 9:29
8 Mawu Ofanana  

Atunci Isus, răspunzând, i-a spus: „O, femeie, mare este credința ta! Să fie cum vrei tu!”. Și, din acel ceas, fiica ei a fost vindecată.


Atunci, lui Isus i s-a făcut milă și le-a atins ochii. Îndată și-au recăpătat vederea și l-au urmat.


Apoi Isus i-a spus centurionului: „Mergi, să ți se facă după cum ai crezut!”. Și în ceasul acela a fost vindecat servitorul lui.


Întorcându-se și văzând-o, Isus i-a zis: „Curaj, fiică, credința ta te-a mântuit!”. Iar femeia a fost vindecată din ceasul acela.


Ajungând în casă, orbii s‑au apropiat de el, iar Isus le-a zis: „Credeți că pot să fac aceasta?”. I‑au spus: „Da, Doamne!”.


Atunci Isus i-a zis: „Mergi, credința ta te-a mântuit!”. Îndată și-a recăpătat vederea și îl urma pe cale.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa