Matei 9:14 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202014 Atunci s-au apropiat de el discipolii lui Ioan și i-au spus: „De ce noi și fariseii postim mult, iar discipolii tăi nu postesc?”. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească14 Atunci ucenicii lui Ioan s-au apropiat de El, zicând: ‒ De ce noi și fariseii postim mult, iar ucenicii Tăi nu postesc? Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201814 Atunci au venit niște discipoli ai căror lider era Ioan Botezătorul. Ei L-au întrebat pe Isus: „De ce noi și fariseii postim de multe ori, iar discipolii Tăi nu postesc deloc?” Onani mutuwoBiblia în versuri 201414 Odată, mers-au, la Iisus, Elevii lui Ioan, și-au spus: „Și Fariseii, dar și noi, Postim mereu. Însă, la voi, Nimeni – nici ucenicii Tăi.” Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200914 Atunci ucenicii lui Ioan au venit la Iisus şi I-au zis: „De ce noi şi fariseii postim des, iar ucenicii Tăi nu postesc deloc?” Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu14 Atunci, ucenicii lui Ioan au venit la Isus și I-au zis: „De ce noi și fariseii postim des, iar ucenicii Tăi nu postesc deloc?” Onani mutuwo |