Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 8:19 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Atunci, apropiindu-se de el unul dintre cărturari, a spus: „Învățătorule, te voi urma oriunde te vei duce”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

19 Atunci un cărturar s-a apropiat și I-a zis: ‒ Învățătorule, Te voi urma oriunde vei merge!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Când a ajuns acolo, s-a apropiat de El un scrib și I-a zis: „Învățătorule, vreau să Te urmez oriunde vei merge.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

19 Atuncea s-a apropiat Un cărturar și-a cuvântat: „Învățătorule, aș vrea Să te urmez, de s-ar putea.”

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

19 Atunci s-a apropiat de El un cărturar şi I-a zis: „Învăţătorule, vreau să Te urmez oriunde vei merge!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Atunci s-a apropiat de El un cărturar și I-a zis: „Învățătorule, vreau să Te urmez oriunde vei merge.”

Onani mutuwo Koperani




Matei 8:19
9 Mawu Ofanana  

el, Ésdra, a venit din Babilón. Era un scrib priceput în legea lui Moise, pe care o dăduse Domnul Dumnezeul lui Israél. Regele i-a dat – pentru că mâna Domnului Dumnezeului său era deasupra lui – tot ceea ce a dorit.


Tot astfel, niciunul dintre voi care nu renunță la tot ceea ce are nu poate fi discipolul meu.


Unde este înțeleptul? Unde-i cărturarul? Unde-i cercetătorul acestei lumi? Oare n-a dovedit Dumnezeu că înțelepciunea acestei lumi este nebunie?


Voi rămâne la voi sau chiar voi ierna [acolo], pentru ca voi să mă însoțiți acolo unde voi merge.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa