Matei 6:9 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Voi deci așa să vă rugați: «Tatăl nostru, care ești în ceruri, sfințească-se numele tău! Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească9 Iată deci cum trebuie să vă rugați: «Tatăl nostru Care ești în Ceruri, sfințească-se Numele Tău! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20189 Ascultați cum trebuie să vă rugați: Tatăl nostru care ești în cer! Să fie sfințit numele Tău. Onani mutuwoBiblia în versuri 20149 De vreți ca să fiți ascultați: „Tată din cer, sfințit să fie Măritu-Ți Nume, pe vecie! Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20099 Iată deci cum trebuie să vă rugaţi: Tatăl nostru care eşti în ceruri, sfinţească-se Numele Tău, Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Iată dar cum trebuie să vă rugați: ‘Tatăl nostru care ești în ceruri! Sfințească-se Numele Tău; Onani mutuwo |