Matei 5:37 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202037 Deci cuvântul vostru să fie: da, da; nu, nu! Ceea ce este în plus față de acestea este de la Cel Rău. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească37 Vorbirea voastră să fie «Da! Da!» și «Nu! Nu!». Ce trece peste aceste cuvinte este de la cel rău. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201837 Când spuneți «Da», să fie «Da», iar «Nu» să fie «Nu»! Tot ce se adaugă acestor cuvinte (ca o garanție suplimentară) provine de la cel rău. Onani mutuwoBiblia în versuri 201437 Jurând, vei spune „da” sau „nu”. Ceea ce trece peste-aceste Cuvinte, de la cel rău este.” Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200937 Vorbirea voastră să fie aşa: da, să fie da; nu, să fie nu. Ce trece peste aceste cuvinte, vine de la cel Rău. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu37 Felul vostru de vorbire să fie: ‘Da, da; nu, nu’; ce trece peste aceste cuvinte vine de la cel rău. Onani mutuwo |