Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 4:21 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Plecând de acolo, a văzut alți doi frați, pe Iacób, fiul lui Zebedéu, și pe Ioan, fratele lui, în barcă, împreună cu Zebedéu, tatăl lor, reparându-și năvoadele și i-a chemat.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

21 Mergând mai departe de acolo, El a văzut alți doi frați, pe Iacov, fiul lui Zebedei, și pe Ioan, fratele lui. Ei erau într-o barcă împreună cu Zebedei, tatăl lor, și își reparau năvoadele. El i-a chemat,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Mergând mai departe, Isus a văzut alți doi frați: pe Iacov și pe Ioan care era mai tânăr decât Iacov. Aceștia erau fiii lui Zebedei. Stăteau într-o barcă împreună cu tatăl lor, reparându-și plasele de pescuit. Isus i-a chemat,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

21 La drum, cu toții au pornit Și alți doi frați au întâlnit: Pe Iacov al lui Zebedei, Și pe Ioan. Frații acei, Pe o corabie, erau, Cu tatăl lor, și își cârpeau Năvoadele. Când i-a chemat

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

21 Iisus a mers mai departe şi a văzut încă doi fraţi, pe Iacov, fiul lui Zebedeu, şi pe Ioan, fratele său. Ei erau în barcă împreună cu tatăl lor şi pregăteau năvoadele. El i-a chemat

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 De acolo a mers mai departe și a văzut pe alți doi frați: pe Iacov, fiul lui Zebedei, și pe Ioan, fratele lui, care erau într-o corabie cu tatăl lor, Zebedei, și își cârpeau mrejele. El i-a chemat.

Onani mutuwo Koperani




Matei 4:21
12 Mawu Ofanana  

Numele celor doisprezece apostoli sunt acestea: cel dintâi Símon, cel numit Petru, și Andrei, fratele lui; Iacób, [fiul] lui Zebedéu, și Ioan, fratele lui;


După șase zile, Isus i-a luat pe Petru, pe Iacób și pe Ioan, fratele lui, i-a dus deoparte pe un munte înalt


Și, luând cu sine pe Petru și pe cei doi fii ai lui Zebedéu, a început a se întrista și a se tulbura.


Iar ei, părăsind îndată năvoadele, l-au urmat.


Iar ei, părăsind îndată barca și pe tatăl lor, l-au urmat.


Iacób, [fiul] lui Zebedéu, și Ioan, fratele lui Iacób, cărora le-a pus numele de Boanérges, care înseamnă fiii tunetului.


Și nu a permis nimănui să-l urmeze în afară de Petru, Iacób și Ioan, fratele lui Iacób.


Erau împreună Símon Petru și Tóma, cel numit Geamănul, Natanaél din Cána Galiléii, [fiii] lui Zebedéu și alți doi dintre discipolii lui.


Astfel, l-a ucis cu sabia pe Iacób, fratele lui Ioan.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa