Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 26:13 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Adevăr vă spun, oriunde va fi predicată evanghelia aceasta în lumea întreagă, se va spune în amintirea ei și ceea ce a făcut ea”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

13 Adevărat vă spun că, oriunde va fi proclamată Evanghelia aceasta, în toată lumea, se va spune și ce a făcut această femeie, în amintirea ei“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Vă spun adevărul: Oriunde se va predica această Veste Bună în toată lumea, se va relata și ce a făcut această femeie; și astfel oamenii vor aminti (mereu) de ea.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 Încă ceva am a vă spune: Oriunde, propovăduită E Evanghelia, vestită Va fi și fapta ce-a făcut Femeia, precum ați văzut.”

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

13 Adevărat vă spun că oriunde va fi vestită evanghelia aceasta, în toată lumea, se va spune şi ce a făcut femeia aceasta, spre pomenirea ei.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Adevărat vă spun că, oriunde va fi propovăduită Evanghelia aceasta în toată lumea, se va spune și ce a făcut femeia aceasta, spre pomenirea ei.”

Onani mutuwo Koperani




Matei 26:13
19 Mawu Ofanana  

kaf El nu se clatină niciodată: làmed cel drept va fi amintit în veci.


Tresăltați, strigați de bucurie, ruine ale Ierusalímului, pentru că Domnul mângâie poporul său și răscumpără Ierusalímul!


Și această evanghelie a împărăției va fi predicată în toată lumea, ca mărturie pentru toate neamurile. Atunci va veni sfârșitul.


Așadar, mergând, faceți ucenici din toate neamurile, botezându-i în numele Tatălui și al Fiului și al Sfântului Duh,


dar mai întâi trebuie vestită evanghelia la toate neamurile.


Adevăr vă spun, oriunde va fi predicată evanghelia în lumea întreagă, se va spune în amintirea ei și ceea ce a făcut ea”.


Apoi le-a spus: „Mergând în toată lumea, predicați evanghelia la toată făptura!


și să fie predicată convertirea în numele lui spre iertarea păcatelor la toate neamurile. Începând din Ierusalím,


El, privindu-l cu atenție și cuprins de teamă, a întrebat: „Ce este, Doamne?”. Acesta i-a spus: „Rugăciunile și pomenile tale s-au urcat spre aducere-aminte înaintea lui Dumnezeu.


Dar eu zic: poate că nu au auzit? Dimpotrivă: „Glasul lor a străbătut tot pământul și cuvintele lor [au ajuns] până la marginile lumii”.


prin puterea semnelor și a minunilor, prin puterea Duhului lui Dumnezeu. Așadar, de la Ierusalím și împrejurimi și până în Iliria, am completat [vestirea] evangheliei lui Cristos,


căci nu cel care se laudă pe sine este vrednic de cinste, ci acela pe care Domnul îl laudă.


numai dacă rămâneți întemeiați și tari în credință și neclintiți în speranța evangheliei pe care ați auzit-o, care a fost predicată la toată creatura de sub cer și căreia eu, Paul, i-am devenit slujitor.


care a ajuns până la voi și care aduce rod și se dezvoltă în toată lumea, așa cum a fost și la voi din ziua aceea în care ați auzit și ați cunoscut harul lui Dumnezeu în adevăr,


care s-a dat pe sine însuși ca răscumpărare pentru toți. [Aceasta] este mărturia adusă la timpul stabilit


pentru că Dumnezeu nu este nedrept, încât să uite faptele voastre și iubirea pe care ați arătat-o față de numele lui când i-ați slujit pe sfinți și-i slujiți.


Și am văzut un alt înger zburând în partea cea mai înaltă a cerului. El avea o evanghelie veșnică pentru a o vesti tuturor locuitorilor de pe pământ: fiecărui neam și trib, [fiecărei] limbi și [fiecărui] popor.


De aceea, oracolul Domnului Dumnezeului lui Israél: «Spusesem: ‹casa ta și casa tatălui tău vor umbla înaintea mea pentru totdeauna!› ». Dar acum, oracolul Domnului: «Departe de mine! Pe cine mă cinstește îl voi cinsti și pe cel care mă disprețuiește îl voi face de rușine!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa