Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 25:13 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Vegheați, așadar, pentru că nu știți nici ziua, nici ceasul!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

13 Prin urmare, vegheați! Căci nu știți nici ziua, nici ora când vine Fiul Omului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Vegheați, deci, pentru că nu știți nici ziua și nici momentul în care va veni Fiul Omului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

13 Vegheați mereu! Atenți să fiți, Că ceasul zilei nu îl știți, Când va veni, cu slava Lui, La voi, iar, Fiul omului!”

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

13 Vegheaţi deci fiindcă nu ştiţi ziua, nici ceasul în care va veni Fiul Omului.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Vegheați dar, căci nu știți ziua, nici ceasul în care va veni Fiul omului.

Onani mutuwo Koperani




Matei 25:13
12 Mawu Ofanana  

stăpânul acelui servitor va veni în ziua în care nu se așteaptă și la ora pe care n-o știe,


Dar el, răspunzând, le-a zis: «Adevăr vă spun: nu vă cunosc».


Vegheați, așadar, în orice moment și rugați-vă ca să fiți în stare să fugiți de toate cele ce se vor întâmpla și să stați [în picioare] în fața Fiului Omului!”.


De aceea, vegheați și aduceți-vă aminte că, timp de trei ani, noaptea și ziua, nu am încetat să vă îndemn cu lacrimi pe fiecare dintre voi!


Vegheați, rămâneți tari în credință, îmbărbătați-vă și întăriți-vă!


Așadar, să nu dormim precum ceilalți, ci să veghem și să nu ne pierdem cumpătul!


Tu însă fii cumpătat în toate, îndură suferințele, fă-ți munca de evanghelist, împlinește-ți slujirea!


Sfârșitul tuturor lucrurilor este aproape. Așadar, fiți înțelepți și fiți cumpătați ca să vă puteți ruga!


Fiți cumpătați, vegheați! Dușmanul vostru, diavolul, ca un leu care rage, dă târcoale căutând pe cine să înghită!


„Iată, eu vin ca un hoț! Fericit cel care veghează și își păstrează hainele ca să nu umble gol și [astfel] să i se vadă rușinea!”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa