Matei 24:27 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202027 Căci așa cum fulgerul vine la răsărit și luminează până la apus, tot la fel va fi venirea Fiului Omului. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească27 Căci așa cum iese fulgerul din est și se vede până în vest, tot așa va fi venirea Fiului Omului. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201827 Pentru că apariția Fiului Omului va fi asemănătoare fulgerului care se vede de la Est la Vest. Onani mutuwoBiblia în versuri 201427 Să n-o credeți. Cum e văzut Fulgerul, care s-a născut În slăvi, ieșind din răsărit – Tăind până în asfințit, Tot cerul, cu lumina lui – La fel, și Fiul omului, Văzut va fi, când o să vie. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200927 Căci, aşa cum se iveşte fulgerul de la răsărit şi se vede până la apus, aşa va fi şi venirea Fiului Omului. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu27 Căci, cum iese fulgerul de la răsărit și se vede până la apus, așa va fi și venirea Fiului omului. Onani mutuwo |