Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 22:8 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Apoi le-a spus servitorilor săi: «Nunta este pregătită, dar cei chemați nu au fost vrednici.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Apoi le-a zis sclavilor săi: „Nunta este pregătită, dar cei invitați n-au fost demni de ea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Atunci a zis sclavilor lui: «Nunta este pregătită; dar cei invitați nu au fost demni de ea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Apoi, le spuse robilor: „Iată că nunta este gata, Dar cei poftiți și-au luat plata, Fiindcă-au fost niște netrebnici.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Atunci a zis slujitorilor săi: Nunta este gata, dar cei poftiţi n-au fost demni de ea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Atunci a zis robilor săi: ‘Nunta este gata, dar cei poftiți n-au fost vrednici de ea.

Onani mutuwo Koperani




Matei 22:8
11 Mawu Ofanana  

Atunci regele a fost cuprins de mânie și, trimițând armatele sale, i-a ucis pe criminalii aceia, iar cetatea lor a incendiat-o.


Mergeți așadar la răscrucile drumurilor și oricâți veți găsi, chemați-i la nuntă».


Isus le-a spus: „Pot oare nuntașii să plângă atât timp cât mirele este cu ei? Dar vor veni zile când mirele va fi luat de la ei și atunci vor posti.


însă cei considerați vrednici să dobândească lumea cealaltă și învierea din morți nu se vor însura și nici nu se vor mărita,


Vegheați, așadar, în orice moment și rugați-vă ca să fiți în stare să fugiți de toate cele ce se vor întâmpla și să stați [în picioare] în fața Fiului Omului!”.


Atunci Paul și Barnàba au zis cu îndrăzneală: „Vouă trebuia să vă fie vestit mai întâi cuvântul lui Dumnezeu. Dar pentru că voi îl respingeți și nu vă judecați vrednici de viața veșnică, iată că ne întoarcem spre păgâni!


Ele sunt dovada judecății drepte a lui Dumnezeu, ca să deveniți vrednici de împărăția lui Dumnezeu pentru care și pătimiți.


Fericiți cei care își spală hainele ca să aibă putere asupra pomului vieții și să poată intra prin porți în cetate!


Ai însă în Sárdes câteva persoane care nu și-au întinat hainele. Vor umbla cu mine în [haine] albe, căci sunt vrednici.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa