Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 22:33 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

33 Și mulțimile care ascultau au rămas uimite de învățătura lui.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

33 Auzind aceste lucruri, mulțimile au rămas uimite de învățătura Lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

33 Oamenii care urmăriseră discuția, au rămas foarte surprinși de învățătura lui Isus.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

33 Acei care Îl ascultau, Uimiți, de vorbele-I, erau.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

33 Mulţimile care ascultau au rămas uimite de învăţătura lui Iisus.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

33 Noroadele care ascultau au rămas uimite de învățătura lui Isus.

Onani mutuwo Koperani




Matei 22:33
8 Mawu Ofanana  

Când au auzit, au rămas uimiți și, lăsându-l, au plecat.


Atunci Isus le-a zis: „Dați-i Cezárului ce este al Cezárului și lui Dumnezeu ceea ce este al lui Dumnezeu!”. Și erau foarte uimiți de el.


Fiind [zi de] sâmbătă, [Isus] a început să învețe în sinagogă și mulți dintre cei care îl ascultau se mirau, spunând: „De unde toate acestea? Și ce este această înțelepciune care i s-a dat și aceste minuni care se fac prin mâinile lui?


Toți cei care îl ascultau se mirau de înțelepciunea și de răspunsurile lui.


Toți dădeau mărturie în favoarea lui și se mirau de cuvintele de har care ieșeau din gura lui și spuneau: „Nu este acesta fiul lui Iosíf?”.


Gărzile au răspuns: „Nimeni n-a vorbit vreodată ca omul acesta!”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa