Matei 21:46 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202046 și căutau să-l prindă, dar se temeau de mulțimi, pentru că ele îl considerau profet. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească46 Și au căutat să pună mâna pe El, dar le-a fost frică de mulțimi, pentru că acestea Îl considerau profet. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201846 În consecință, ei intenționau să Îl prindă, dar le era frică de reacția poporului, pentru că oamenii Îl considerau profet. Onani mutuwoBiblia în versuri 201446 Atunci, gând rău I-au pus și-u vrut Să-L prindă, însă s-au temut De furia noroadelor Care-L credeau Proroc al lor. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200946 şi căutau să-L prindă, dar se temeau de mulţimi pentru că ele Îl credeau profet. Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu46 și căutau să-L prindă, dar se temeau de noroade, pentru că ele Îl socoteau drept proroc. Onani mutuwo |