Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 20:8 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Când s-a lăsat seara, stăpânul viei i-a spus administratorului său: «Cheamă lucrătorii și dă-le plata, începând de la cei din urmă și până la cei dintâi!».

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Când s-a făcut seară, stăpânul viei i-a zis administratorului său: „Cheamă lucrătorii și dă-le plata, începând de la cei din urmă și până la cei dintâi“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Seara, stăpânul viei a zis administratorului lui: «Cheamă muncitorii și dă-le banii începând de la ultimii și terminând cu primii.»

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Când înserarea s-a lăsat, Stăpânul viei l-a chemat Pe-al său ispravnic și, grăbit, Acestuia, i-a poruncit: „Du-te, cheamă-i pe lucrători, Să le plătești! Cei, cari din zori, S-au ostenit în a mea vie, La plată, ultimii să fie. Întâi, acei vor fi plătiți, Care în urmă sunt veniți.”

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Seara, stăpânul viei i-a zis administratorului său: Cheamă pe lucrători şi dă-le plata, începând de la cei de pe urmă până la cei dintâi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Seara, stăpânul viei a zis ispravnicului său: ‘Cheamă pe lucrători și dă-le plata, începând de la cei de pe urmă până la cei dintâi.’

Onani mutuwo Koperani




Matei 20:8
22 Mawu Ofanana  

Abrám a zis: „Doamne Dumnezeul meu, ce-mi vei da? Căci merg [din viață] fără copii și moștenitorul casei mele este Eliezér din Damásc”.


S-au apropiat de cel care era peste casa lui Iosíf și i-au vorbit la ușa casei


Să nu-l asuprești pe aproapele tău și să nu iei nimic cu forța! Să nu oprești până a doua zi plata celui tocmit cu ziua!


I-au spus: «Pentru că nimeni nu ne-a tocmit». El le-a zis: «Mergeți și voi în vie!».


Venind cei de la ceasul al unsprezecelea, au primit câte un dinár.


După mult timp, a venit stăpânul acelor servitori și le-a cerut cont.


Când va veni Fiul Omului în gloria lui, împreună cu toți îngerii, atunci se va așeza pe tronul gloriei sale.


Rămâneți în casa aceea; mâncați și beți ceea ce vor avea, căci vrednic este lucrătorul de plata sa! Nu vă mutați din casă în casă!


Domnul i-a spus: „Cine este administratorul credincios și înțelept pe care stăpânul îl stabilește peste servitorii săi ca să le dea porția de hrană la timpul potrivit?


și Ioana, soția lui Cúza, administrator al lui Iród, Suzána și multe altele care îi slujeau cu ceea ce aveau.


Căci noi toți trebuie să ne arătăm înaintea tribunalului lui Cristos pentru ca fiecare să primească, pentru ceea ce a făcut cât timp a fost în trup, fie bine, fie rău.


Să-i dai plata în aceeași zi, înainte de apusul soarelui, căci e sărac și sufletul lui o dorește, ca să nu strige la Domnul și să ai păcat!


Căci episcopul, ca administrator al lui Dumnezeu, trebuie să fie fără cusur: să nu fie arogant, nici mânios, nici bețiv, nici violent, nici doritor de câștig necinstit,


tot la fel și Cristos, după ce s-a oferit o dată ca să ia asupra sa păcatele celor mulți, se va arăta a doua oară, fără păcat, pentru a-i mântui pe cei care îl așteaptă.


Ca niște buni administratori ai harului de multe feluri al lui Dumnezeu, fiecare, după carisma pe care a primit-o, să vă slujiți unii pe alții!


Slujitorul pus să-i supravegheze pe secerători i-a răspuns: „Este o tânără din Moáb care s-a întors cu Noémi din câmpiile Moábului.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa