Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 20:32 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

32 Oprindu-se, Isus i-a chemat și le-a zis: „Ce vreți să fac pentru voi?”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

32 Isus S-a oprit, i-a chemat și i-a întrebat: ‒ Ce doriți să fac pentru voi?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

32 Isus s-a oprit, i-a chemat și le-a zis: „Ce vreți să vă fac?”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

32 Până când Domnul S-a oprit. În fața lor, S-a așezat Și-apoi, blajin, i-a întrebat: „Ce vreți să fac Eu, pentru voi?”

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

32 Iisus s-a oprit, i-a chemat şi le-a zis: „Ce vreţi să vă fac?”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

32 Isus S-a oprit, i-a chemat și le-a zis: „Ce vreți să vă fac?”

Onani mutuwo Koperani




Matei 20:32
6 Mawu Ofanana  

Așa spune Domnul Dumnezeu: «Și pentru aceasta voi mai fi căutat de casa lui Israél ca să le fac: îi voi înmulți pe oameni ca pe turmă.


El i-a zis: „Ce vrei?”. I-a spus: „Poruncește ca acești doi fii ai mei să stea unul la dreapta și unul la stânga ta, în împărăția ta!”.


Mulțimea însă îi mustra ca să tacă, dar ei strigau și mai tare: „Îndură-te de noi, Doamne, Fiul lui Davíd!”.


I-au spus: „Doamne, să ne deschizi ochii!”.


De aceea am venit fără ezitare când s-a trimis după mine. Așadar, vă întreb, care este motivul pentru care ați trimis după mine?”.


Nu vă îngrijorați pentru nimic și, în orice împrejurare, cerând cu insistență prin rugăciune, cu mulțumire, să fie făcute cunoscute cererile voastre lui Dumnezeu!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa