Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 20:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 După ce s-a înțeles cu lucrătorii cu un dinár pe zi, i-a trimis în via lui.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 Și, după ce s-a înțeles cu lucrătorii pentru un denar pe zi, i-a trimis în via lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 A stabilit prin negociere cu muncitorii ca plata pentru o zi de muncă să fie de un dinar. Apoi i-a trimis la vie.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Cu câte-un leu s-a învoit,

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

2 S-a învoit cu lucrătorii cu câte un dinar pe zi şi i-a trimis la vie.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 S-a învoit cu lucrătorii cu câte un leu pe zi și i-a trimis la vie.

Onani mutuwo Koperani




Matei 20:2
24 Mawu Ofanana  

Când voi pleca de la tine, Duhul Domnului te va duce nu știu unde. Eu voi merge și-i voi spune lui Aháb și el nu te va găsi și mă va ucide. Iar slujitorul tău se teme de Domnul din tinerețea mea.


În anul al optulea al domniei lui, fiind el încă tânăr, a început să-l caute pe Dumnezeul lui Davíd, tatăl său. În anul al doisprezecelea, a început să purifice Iúda și Ierusalímul de înălțimi, de Așére, de chipuri cioplite și de chipuri turnate.


Amintește-ți de cel care te-a creat în zilele tinereții tale, până să vină zilele cele rele și să fii atins de anii despre care vei spune: „Nu am nicio plăcere în ei”,


Dar ieșind, servitorul acela l-a găsit pe unul care era servitor împreună cu el și care îi datora o sută de dinári. Înșfăcându-l, îl strângea [de gât] spunându-i: «Dă-mi ceea ce îmi ești dator!».


Împărăția cerurilor este asemenea stăpânului casei care a ieșit dis‑de‑dimineață ca să tocmească lucrători în via sa.


Dar el, răspunzând unuia dintre ei, a zis: «Prietene, nu te nedreptățesc. Oare nu ne‑am înțeles cu un dinár?


Ieșind pe la ceasul al treilea, a văzut pe alții stând în piață


Venind cei de la ceasul al unsprezecelea, au primit câte un dinár.


Arătați-mi moneda tributului!”. Iar ei i-au adus un dinár.


Atunci le-a spus discipolilor săi: „Secerișul este mare, însă lucrătorii sunt puțini.


Dar el, cunoscând ipocrizia lor, le-a spus: „De ce mă ispitiți? Aduceți-mi un dinár ca să-l văd!”.


căci va fi mare înaintea Domnului; nu va bea nici vin și nici altă băutură tare și va fi umplut de Duhul Sfânt chiar din sânul mamei sale


În ziua următoare, a scos doi dinári, i-a dat hangiului și i-a spus: «Îngrijește-te de el și ceea ce vei mai cheltui îți voi da când mă voi întoarce!».


„Arătați-mi un dinár! Ale cui sunt imaginea și inscripția?”. Ei au răspuns: „Ale Cezárului”.


Din copilărie cunoști Sfintele Scripturi care îți pot da înțelepciunea spre mântuire prin credința care este în Cristos Isus.


În mijlocul celor patru ființe am auzit un glas care zicea: „O măsură de grâu pentru un dinár, trei măsuri de orz pentru un dinár, dar de untdelemn și de vin să nu te atingi!”.


Samuél slujea înaintea Domnului. Tânărul era încins cu un efod de in.


Tânărul Samuél creștea și era plăcut înaintea Domnului și a oamenilor.


Tânărul Samuél îl slujea pe Domnul înaintea lui Èli. Cuvântul Domnului era rar în vremea aceea, iar viziunile nu erau răspândite.


Domnul a continuat să se arate la Șílo, căci Domnul i se descoperea lui Samuél, la Șílo, prin cuvântul Domnului.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa