Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 2:18 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 „Un strigăt s-a auzit în Ráma. Plângere și tânguiremare. Rahela își plânge copiii și nu vrea să fie mângâiată, pentru că nu [mai] sunt”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

18 „Un glas a fost auzit în Rama, plânset și bocet mult: Rahela își plânge copiii și nu vrea să fie mângâiată, căci ei nu mai sunt“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 „În Rama se strigă de durere, se plânge și este mult bocet. Rahela își plânge copiii și nu acceptă nicio consolare, pentru că ei nu mai trăiesc.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

18 Țipăt s-a auzit în Rama! Se plânge mult și se bocește; Rahela, fiii, își jelește Și, mângâieri, ea nu voia Căci pe copii nu-i mai avea.”

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

18 Un strigăt s-a auzit în Rama, bocet şi tânguire multă, Rahela îşi jeleşte copiii şi nu vrea să fie mângâiată, pentru că nu mai sunt.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 „Un țipăt s-a auzit în Rama, plângere și bocet mult: Rahela își jelea copiii și nu voia să fie mângâiată, pentru că nu mai erau.”

Onani mutuwo Koperani




Matei 2:18
12 Mawu Ofanana  

S-a întors la frații săi și a zis: „Băiatul nu mai este! Și eu unde să mă duc acum?”.


Tatăl lor, Iacób, le-a zis: „M-ați lăsat fără copii: Iosíf nu mai este, Simeón nu mai este și vreți să-l luați și pe Beniamín. Asupra mea sunt toate”.


Cel viteaz moare și dispare; când omul își dă duhul, unde este?


Așa vorbește Domnul: „Un strigăt se aude din Ráma, jale și plânset amar; Rahéla își plânge fiii și refuză să fie mângâiată pentru fiii ei, căci nu mai sunt”.


Am auzit un glas ca al celei care naște, strâmtorare ca a celei care naște pentru întâia oară, glasul fiicei Siónului: ea suspină și-și întinde mâinile; vai de mine, pentru că mi se stinge sufletul din cauza celor care mă ucid!”.


El l-a desfășurat înaintea mea și, iată, era scris și pe față, și pe spate: erau scrise pe el lamentațiuni, gemete și vaiete.


Atunci s-a împlinit ceea ce a fost spus prin profetul Ieremía care zice:


Toți plângeau și își băteau [pieptul] pentru ea. Dar el le-a spus: „Nu plângeți, fiindcă nu a murit, ci doarme!”.


Și am văzut și am auzit un vultur zburând în partea cea mai înaltă a cerului și strigând cu glas puternic: „Vai, vai, vai de locuitorii de pe pământ din cauza sunetului trâmbiței celorlalți trei îngeri care sunt gata să sune din trâmbiță!”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa