Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 2:15 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 A rămas acolo până la moartea lui Iród, ca să se împlinească ceea ce a fost spus de Domnul prin profetul care zice: „Din Egipt l-am chemat pe fiul meu”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

15 unde a rămas până la moartea lui Irod, ca să se împlinească ceea ce a spus Domnul prin profetul care zice: „L-am chemat pe Fiul Meu din Egipt“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Acolo a rămas până la moartea lui Irod. Astfel s-a întâmplat ce spusese Iahve prin acel profet care a zis: „Mi-am chemat Fiul din Egipt.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

15 Acolo, ei au locuit Cât timp Irod a viețuit, Pentru-a-mplini ce era scris De-acel proroc care a zis: „Pe Fiul Meu, Eu L-am chemat, Azi, din Egipt”. Când, înșelat,

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

15 şi a stat acolo până la moartea lui Irod, ca să se împlinească ce spusese Domnul prin profetul care a zis: Din Egipt L-am chemat pe Fiul Meu.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Acolo a rămas până la moartea lui Irod, ca să se împlinească ce fusese vestit de Domnul prin prorocul care zice: „Am chemat pe Fiul Meu din Egipt.”

Onani mutuwo Koperani




Matei 2:15
21 Mawu Ofanana  

Tu îi vei zice lui Faraón: «Așa vorbește Domnul: ‹Israél este fiul meu, întâiul meu născut.


Când era tânăr Israél, îl iubeam și din Egipt l-am chemat pe fiul meu.


Dumnezeu l-a scos din Egipt și este pentru el precum coarnele bivolului. El devorează popoarele care se ridică împotriva lui, le sfărâmă oasele și le frânge săgețile.


Toate acestea s-au petrecut ca să se împlinească ceea ce fusese spus de Domnul prin profetul care zice:


Sculându-se, [Iosíf] a luat copilul și pe mama lui în [timpul] nopții și a plecat în Egipt.


Atunci s-a împlinit ceea ce a fost spus prin profetul Ieremía care zice:


După ce a murit Iród, iată că îngerul Domnului i s-a arătat în vis lui Iosíf, în Egipt,


și a venit să locuiască în cetatea numită Nazarét, ca să se împlinească ceea ce a fost spus prin profeți: „Se va chema Nazarinean”.


Acest lucru s-a făcut ca să se împlinească ceea ce a fost spus prin profetul care zice:


Dar cum s-ar mai împlini Scripturile, că așa trebuie să fie?”.


Toate acestea s-au făcut ca să se împlinească Scripturile profeților”. Atunci, toți discipolii, părăsindu-l, au fugit.


După ce l-au răstignit, au împărțit hainele lui aruncând zarurile;


ca să se împlinească ceea ce a fost spus prin profetul Isaía, care zice: „El a luat asupra lui slăbiciunile noastre și a purtat bolile noastre”.


Apoi [Isus] le-a spus: „Acestea sunt cuvintele pe care vi le-am spus când încă eram cu voi; că trebuie să se împlinească toate cele scrise despre mine în Legea lui Moise, în Profeți și în Psalmi”.


După aceasta, văzând Isus că toate s-au împlinit, ca să se împlinească Scriptura, a zis: „Mi-e sete”.


Acestea s-au făcut ca să se împlinească Scriptura: „Nu i se va zdrobi niciun os”.


„Fraților, trebuia să se împlinească Scriptura pe care a spus-o dinainte Duhul Sfânt prin gura lui Davíd despre Iúda, cel care a devenit călăuza celor care l-au prins pe Isus.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa