Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 19:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Mulțimi mari l-au urmat, iar el le vindeca acolo.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 L-au urmat mulțimi mari de oameni și acolo El i-a vindecat pe cei bolnavi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 După El au mers mulți oameni; și acolo, El a vindecat pe cei bolnavi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Peste Iordan. A fost urmat De gloate. El a vindecat Pe cei bolnavi. Apoi, veniră

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

2 După El au mers mulţimi mari şi acolo i-a vindecat pe cei bolnavi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 După El au mers multe gloate; și acolo a vindecat pe cei bolnavi.

Onani mutuwo Koperani




Matei 19:2
7 Mawu Ofanana  

Dar Isus, știind aceasta, a plecat de acolo. Mulți l-au urmat, iar el i-a vindecat pe toți


Apropiindu-se de el unii farisei ca să-l pună la încercare, i-au zis: „Îi este permis unui bărbat să-și lase femeia pentru orice motiv?”.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa