Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 18:6 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Dar oricine ar scandaliza pe unul dintre aceștia mai mici, care cred în mine, ar fi mai bine pentru el să i se lege de gât [o piatră] de moară trasă de măgar și să fie aruncat în adâncul mării.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

6 Dar dacă cineva îl face să păcătuiască pe vreunul dintre acești micuți care cred în Mine, ar fi mai de folos pentru el să i se atârne de gât o piatră mare de moară și să fie înecat în adâncul mării.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Dar acela care face să păcătuiască pe vreunul dintre acești micuți care cred în Mine, ar fi mai câștigat dacă, în schimb, i s-ar lega de gât o piatră mare și ar fi înecat astfel în adâncul mării.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

6 Când cineva o să voiască Să-i facă să păcătuiască Pe-acești micuți, cari cred în Mine, Pentru acela e mai bine, De gât, să-i fie agățat Un bolovan, și aruncat

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

6 Dar pentru oricine va face să păcătuiască pe unul din aceşti micuţi, care cred în Mine, ar fi mai de folos să i se atârne de gât o piatră mare de moară şi să fie înecat în adâncul mării.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Dar pentru oricine va face să păcătuiască pe unul din acești micuți care cred în Mine, ar fi mai de folos să i se atârne de gât o piatră mare de moară și să fie înecat în adâncul mării.

Onani mutuwo Koperani




Matei 18:6
16 Mawu Ofanana  

„Nu vă atingeți de unșii mei și nu le faceți rău profeților mei!”.


Sabie, ridică-te împotriva păstorului meu și împotriva viteazului care este aproapele meu – oracolul Domnului Sabaót! Lovește păstorul și se va împrăștia turma! Eu îmi voi întoarce mâna asupra celor neînsemnați.


El i-a zis: „Fugi și spune-i tânărului acestuia: «Ierusalímul va fi locuit precum cetățile deschise datorită mulțimii de oameni și de animale din mijlocul lui.


Totuși, ca să nu-i scandalizăm, mergi pe țărmul mării, aruncă undița și ia primul pește care va veni! Deschizându-i gura, vei găsi o monedă. Ia-o și dă-le-o pentru mine și pentru tine!”.


Vedeți să nu disprețuiți pe vreunul dintre aceștia mai mici, căci vă spun că îngerii lor în ceruri privesc mereu fața Tatălui meu care este în ceruri.


Aceasta este voința Tatălui vostru care este în ceruri: să nu se piardă niciunul dintre aceștia mici.


Și oricine primește un copil în numele meu, pe mine mă primește.


Oricine scandalizează pe unul dintre aceștia mai mici care cred în mine, ar fi [mai] bine pentru el dacă i s-ar lega de gât o piatră de moară trasă de măgar și ar fi aruncat în mare.


El a răspuns: „Cine ești, Doamne?”. El i-a zis: „Eu sunt Isus pe care tu îl persecuți.


Este mai bine să nu mănânci carne, să nu bei vin și să eviți orice lucru pentru care fratele tău se scandalizează.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa