Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 18:30 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

30 Dar el nu a vrut; dimpotrivă, a mers și l-a aruncat în închisoare până când îi va fi plătit datoria.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

30 Dar el n-a vrut, ci s-a dus și l-a aruncat în închisoare până când avea să plătească datoria.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 Dar el nu a vrut, ci s-a dus și l-a băgat în închisoare, până va plăti datoria.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

30 Dar el, nimic, n-a vrut a ști, Ci pe acel om, l-a luat Și-n temniță l-a aruncat.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

30 Dar el n-a vrut, ci s-a dus şi l-a aruncat în temniţă până va plăti datoria.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

30 Dar el n-a vrut, ci s-a dus și l-a aruncat în temniță până va plăti datoria.

Onani mutuwo Koperani




Matei 18:30
5 Mawu Ofanana  

și spune-le: «Așa vorbește regele: ‹Puneți-l pe acesta în închisoare și hrăniți-l cu pâinea întristării și cu apa întristării până când mă voi întoarce în pace!› »”.


Cine-și astupă urechea de la strigătul celui sărac, și el va striga și nu i se va răspunde.


Căzând în genunchi, cel care era servitor împreună cu el îl implora, zicându-i: «Ai răbdare cu mine și îți voi restitui!».


Văzând deci ceilalți servitori cele petrecute, s-au întristat foarte mult și, venind, i-au povestit stăpânului lor toate cele întâmplate.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa