Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 15:7 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Ipocriților! Bine a profețit despre voi Isaía, când spune:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 Ipocriților! Bine a profețit Isaia despre voi, când a zis:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Ipocriților, a profețit bine Isaia despre voi, când a zis:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Ăst obicei. Bine-a vorbit Isaia, prefăcuților:

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

7 Făţarnicilor, bine a profeţit Isaia despre voi, când a zis:

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Fățarnicilor, bine a prorocit Isaia despre voi, când a zis:

Onani mutuwo Koperani




Matei 15:7
7 Mawu Ofanana  

Preotul să-l vadă. Dacă eczema s-a întins pe piele, preotul să-l declare impur: este lepră.


acela este scutit să-i cinstească pe tatăl său și pe mama sa. Astfel, ați desființat cuvântul lui Dumnezeu din cauza tradiției voastre.


«Acest popor mă cinstește cu buzele, însă inima lor este departe de mine.


Ipocritule, scoate mai întâi bârna din ochiul tău și atunci vei vedea bine să scoți paiul din ochiul fratelui tău.


El le-a spus: „Bine a profețit Isaía despre voi, ipocriților, după cum este scris: «Acest popor mă cinstește cu buzele, însă inima lor este departe de mine.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa