Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 15:17 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Nu înțelegeți că tot ceea ce intră în gură merge în stomac și este eliminat în loc ascuns?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

17 Nu înțelegeți că orice intră în gură ajunge în stomac, apoi este dat afară în latrină?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Orice intră în gură, ajunge în stomac, pentru ca apoi să fie (parțial) eliminat într-un loc special.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

17 De să-nțelegeți, nu puteți Că hrana – deci tot ceea ce Voi veți mânca – în pântece Ajunge, și-n hazna apoi?

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

17 Nu înţelegeţi că orice intră în gură merge în pântece şi apoi se duce afară, în hazna.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Nu înțelegeți că orice intră în gură merge în pântece și apoi este aruncat afară, în hazna?

Onani mutuwo Koperani




Matei 15:17
9 Mawu Ofanana  

Au dărâmat stela lui Báal, au distrus templul lui Báal și l-au făcut o hazna de gunoi până în ziua de azi.


El însă a zis: „Deci nici voi nu pricepeți?


Însă ceea ce iese din gură vine din inimă și aceea îl face pe om impur.


Deoarece nu intră în inimă, ci în trup și apoi este eliminat în loc ascuns”. Astfel, declara pure toate alimentele.


Omul bun scoate binele din tezaurul bun al inimii sale, iar cel rău scoate răul din tezaurul rău al inimii sale. Căci gura lui vorbește din prisosul inimii.


Mâncărurile sunt pentru pântece și pântecele pentru mâncăruri, dar Dumnezeu va distruge și acestea, și acelea. Trupul nu este pentru desfrânare, ci pentru Domnul și Domnul pentru trup.


Și limba este foc, o lume a nelegiuirii. Limba este printre membrele noastre aceea care pângărește tot trupul și aprinde cursul existenței după ce a fost aprinsă de Gheénă.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa