Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 14:3 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Căci Iród, prinzându-l pe Ioan, îl legase și-l aruncase în închisoare din cauza Irodiádei, soția lui Fílip, fratele său.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 Căci Irod, după ce a pus mâna pe Ioan, l-a legat și l-a pus în închisoare din cauza Irodiadei, soția lui Filip, fratele său,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Irod îl arestase pe Ioan și îl ținuse în închisoare din cauza irodiadei, soția lui Filip care era frate cu Irod.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 Irod e cel ce l-a închis, Pentru că el – Ioan – a zis:

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

3 Irod îl arestase pe Ioan, îl legase şi-l aruncase în închisoare din cauza Irodiadei, soţia fratelui său Filip.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Căci Irod prinsese pe Ioan, îl legase și-l pusese în temniță din pricina Irodiadei, nevasta fratelui său Filip;

Onani mutuwo Koperani




Matei 14:3
18 Mawu Ofanana  

Auzind Ioan, în închisoare, de faptele lui Cristos, i-a trimis pe unii dintre discipolii săi


Dar, fiind ziua de naștere a lui Iród, fiica Irodiádei a dansat în mijloc și i-a plăcut atât de mult lui Iród,


Auzind că Ioan a fost dat să fie închis, [Isus] a plecat în Galiléea.


Regele Iród a auzit de el, căci numele lui devenise cunoscut și se spunea: „Ioan Botezătorul a înviat din morți și de aceea puterea minunilor lucrează în el”.


Căci însuși Iród trimisese ca să-l prindă pe Ioan și să-l lege în închisoare din cauza Irodiádei, soția fratelui său, Fílip, pe care o luase în căsătorie.


Iar Irodiáda îl ura și voia să-l omoare, dar nu putea,


Intrând, fiica Irodiádei a dansat și i-a plăcut lui Iród și comesenilor lui. Atunci, regele i-a zis fetei: „Cere-mi orice vrei și îți voi da!”.


El i-a avertizat: „Vedeți și păziți-vă de aluatul fariseilor și de aluatul lui Iród!”.


În același timp, au venit unii care i-au povestit despre galileenii al căror sânge Pilát îl amestecase cu cel al jertfelor lor.


În același ceas, s-au apropiat unii dintre farisei, spunându-i: „Ieși și pleacă de aici, pentru că Iród vrea să te omoare!”.


Iród, împreună cu soldații săi, după ce l-au tratat cu dispreț, l-au îmbrăcat într-o haină strălucitoare și l-au trimis la Pilát.


iar când a aflat că este de sub autoritatea lui Iród, l-a trimis la Iród, care se afla și el în zilele acelea în Ierusalím.


În anul al cincisprezecelea al domniei lui Tiberiu Cézar, pe când Pónțiu Pilát era guvernator al Iudeii, Iród, tetrarh al Galiléii, Fílip, fratele său, tetrarh al ținutului Ituréii și Trahonítidei, iar Lisania, tetrarh al Abilénei,


și Ioana, soția lui Cúza, administrator al lui Iród, Suzána și multe altele care îi slujeau cu ceea ce aveau.


Cam în timpul acela, Iród a pus mâna pe unii din Biserică pentru a le face rău.


Căci, într-adevăr, împotriva slujitorului tău sfânt, Isus, pe care tu l-ai uns, s-au adunat în cetatea aceasta Iród și Pónțiu Pilát, împreună cu păgânii și popoarele lui Israél,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa