Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 14:21 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Iar cei care au mâncat erau cam cinci mii de bărbați, în afară de femei și copii.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

21 Cei ce mâncaseră erau aproape cinci mii de bărbați, în afară de femei și de copii.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Cei care mâncaseră erau aproximativ cinci mii de bărbați, fără femei(le) și copii(i care erau împreună cu ei).

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

21 Au fost, atuncea, săturați, Un număr de cinci mii bărbați, Fără a trece-n rândul lor Și numărul femeilor Cu-ai lor copii, care erau Acolo și Îl ascultau.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

21 Cei ce mâncaseră erau ca la cinci mii de bărbaţi, în afară de femei şi de copii.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Cei ce mâncaseră erau ca la cinci mii de bărbați, afară de femei și de copii.

Onani mutuwo Koperani




Matei 14:21
8 Mawu Ofanana  

Au mâncat toți și s-au săturat, iar din ceea ce a prisosit din bucăți, au strâns douăsprezece coșuri pline.


Îndată i-a zorit pe discipoli să urce în barcă și să meargă înaintea lui pe țărmul [celălalt], până ce el va fi dat drumul mulțimilor.


Cei care au mâncat erau cinci mii de bărbați.


Isus a zis: „Faceți-i pe oameni să se așeze!”. În locul acela era multă iarbă. Așadar, s-au așezat bărbații, în număr cam de cinci mii.


De fapt, nu era niciunul dintre ei care să ducă lipsă, căci toți care posedau terenuri sau case, le vindeau, aduceau prețul celor vândute


Dar mulți dintre cei care auziseră cuvântul au crezut și numărul bărbaților s-a ridicat la [aproape] cinci mii.


Iar Dumnezeul meu va avea grijă să suplinească orice nevoie a voastră, după bogăția gloriei sale în Cristos Isus.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa