Matei 14:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20202 și le spunea slujitorilor săi: „Acesta este Ioan Botezătorul. El a înviat din morți; de aceea puterea minunilor este în el”. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească2 și le-a zis slujitorilor săi: „Acesta este Ioan Botezătorul! A fost înviat dintre cei morți și de aceea lucrează aceste puteri prin el!“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20182 și a zis subalternilor lui: „Să știți că acesta este Ioan Botezătorul!… A înviat! Așa îmi explic minunile care se fac prin El.” Onani mutuwoBiblia în versuri 20142 „Este Ioan Botezătorul” – A zis el, către slujitorul Său, într-o zi – „a înviat! Așa poate fi explicat Felul în care-a săvârșit Toate câte mi-ai povestit.” Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20092 şi a zis slujitorilor săi: „Acesta este Ioan Botezătorul! A înviat din morţi şi de aceea se fac minuni prin el.” Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 și a zis slujitorilor săi: „Acesta este Ioan Botezătorul! A înviat din morți și de aceea se fac minuni prin el.” Onani mutuwo |