Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 13:7 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 O altă [parte] a căzut între spini. Spinii, crescând, au înăbușit‑o.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 Altele au căzut între spini, iar spinii au crescut și le-au sufocat.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Alte semințe au căzut între spini. Ei au crescut și au obstrucționat dezvoltarea noilor plante.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Alte semințe au căzut În spini. Aceștia au crescut, Și grâul care s-a-nălțat, Acolo, fost-a înecat.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

7 O altă parte a căzut între spini: spinii au crescut şi au năpădit-o.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 O altă parte a căzut între spini: spinii au crescut și au înecat-o.

Onani mutuwo Koperani




Matei 13:7
8 Mawu Ofanana  

Spini și mărăcini va face să răsară pentru tine și vei mânca iarba câmpului.


Ce a fost semănat între spini este cel care ascultă cuvântul, dar grija lumii și pofta amăgitoare a bogăției înăbușă cuvântul și rămâne fără rod.


iar când soarele a răsărit, s-a veștejit și, pentru că nu avea rădăcină, s-a uscat.


Iar alta a căzut în pământ bun și a dat rod: care o sută, care șaizeci, care treizeci.


O altă [parte] a căzut între spini. Spinii au crescut și au înăbușit-o și nu a dat rod.


Altă [parte] a căzut în mijlocul spinilor, dar spinii, crescând în același timp, au înăbușit-o.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa