Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 12:38 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

38 Atunci unii dintre cărturari și farisei i-au răspuns, zicând: „Învățătorule, vrem să vedem un semn de la tine”.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

38 Atunci unii dintre cărturari și farisei I-au răspuns, zicând: ‒ Învățătorule, vrem să vedem un semn de la Tine!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

38 Atunci, unii dintre scribi împreună cu niște farisei au zis: „Învățătorule, dorim să vedem cum Îți poți demonstra autoritatea în fața noastră.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

38 Atunci, unii din cărturari Și dintre Fariseii cari Erau acolo, cu Iisus, Cuvântul l-au luat și-au spus: „Învățătorule! Noi vrem, Un semn de-al Tău, ca să vedem!”

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

38 Atunci, unii dintre cărturari şi farisei au răspuns: „Învăţătorule, am vrea să vedem un semn de la Tine!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

38 Atunci, unii din cărturari și din farisei au luat cuvântul și I-au zis: „Învățătorule, am vrea să vedem un semn de la Tine!”

Onani mutuwo Koperani




Matei 12:38
9 Mawu Ofanana  

Căci după cuvintele tale vei fi justificat și după cuvintele tale vei fi condamnat”.


Alții, ispitindu-l, cereau de la el un semn din ceruri.


Pe când mulțimea se îngrămădea în jurul lui, [Isus] a început să le spună: „Această generație este o generație rea; caută un semn, dar nu i se va da alt semn decât semnul lui Ióna.


Așadar, l-au întrebat iudeii și i-au zis: „Ce semn ne arăți că ai dreptul să faci acestea?”.


Atunci, Isus i-a zis: „Dacă nu vedeți semne și minuni, nu credeți!”.


Iar ei i-au spus: „Ce semn faci tu ca să vedem și să credem în tine? Ce înfăptuiești?


În timp ce iudeii cer semne, iar grecii caută înțelepciunea,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa