Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Matei 1:20 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 Cugetând el la acestea, iată că un înger al Domnului i-a apărut în vis, spunându-i: „Iosíf, fiul lui Davíd, nu te teme să o iei pe Maria, soția ta, căci ceea ce s-a zămislit în ea este de la Duhul Sfânt!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

20 Dar, în timp ce se gândea el la aceste lucruri, iată că un înger al Domnului i s-a arătat în vis și i-a zis: „Iosif, fiu al lui David, nu te teme s-o iei la tine pe Maria, soția ta, căci ce a luat naștere în ea este de la Duhul Sfânt.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 În timp ce medita el la acest plan, i s-a revelat în vis un înger al lui Iahve, zicându-i: „Iosif, urmașul lui David, nu te neliniștii cu privire la acceptarea Mariei ca soție. Copilul pe care Îl poartă ea este de la Spiritul Sfânt.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

20 Pe când la aste se gândea, Un înger îi veni, în vis – Trimis de Domnul – și i-a zis: „Să nu te temi să-ți iei soția! Ia-o la tine pe Maria, Căci ce, în ea, s-a zămislit, E de la Duhul Sfânt venit.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

20 Pe când el se gândea la aceste lucruri, iată că un înger al Domnului i-a apărut în vis şi i-a zis: „Iosif, fiul lui David, nu te teme să o iei pe Maria, femeia ta, căci ce s-a zămislit în ea este de la Duhul Sfânt.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 Dar, pe când se gândea el la aceste lucruri, i s-a arătat în vis un înger al Domnului și i-a zis: „Iosife, fiul lui David, nu te teme să iei la tine pe Maria, nevastă-ta, căci ce s-a zămislit în ea este de la Duhul Sfânt.

Onani mutuwo Koperani




Matei 1:20
38 Mawu Ofanana  

Îngerul lui Dumnezeu mi-a zis în vis: «Iacób!», și eu am răspuns: «Iată-mă!».


El a zis: „Eu sunt Dumnezeu, Dumnezeul tatălui tău! Nu te teme să cobori în Egipt, căci acolo voi pune să fie din tine un neam mare!


Ilíe i-a zis: „Nu te teme, mergi și fă după cuvântul tău! Dar fă pentru mine o turtă mică mai întâi și adu-mi-o; apoi vei face pentru tine și pentru fiul tău!


La Gabaón, Domnul i s-a arătat în vis lui Solomón noaptea. Dumnezeu i-a zis: „Cere ce vrei să-ți dau!”.


Eu sunt slujitorul tău, fă-mă să înțeleg și voi cunoaște mărturiile tale!


Fă să aud dis-de-dimineață îndurarea ta, căci în tine mi-am pus încrederea! Fă-mă să cunosc calea pe care voi merge, căci sufletul meu spre tine îl înalț!


Când multe nelinișiti [frământă] inima mea, mângâierile tale îmi revigorează sufletul.


Gândurile celor drepți sunt judecată,dar abilitatea celor vinovați este înșelăciune.


Planul este stabil; tu vei asigura pacea, pace, pentru că și-a pus încrederea în tine.


Urechile tale vor auzi în urma ta cuvântul: „Acesta este drumul: mergi pe el!”, când vei merge la dreapta sau când vei merge la stânga.


Ascultați-mă, voi care cunoașteți dreptatea, popor care are legea mea în inimă! Nu vă temeți de ocara oamenilor și nu vă înspăimântați de batjocurile lor!


[Isaía] a zis: „Ascultați, casă a lui Davíd! Este puțin lucru că îi obosiți pe oameni, că vreți să îl obosiți și pe Dumnezeul meu?


I s-a spus casei lui Davíd: „Arám s-a aliat cu Efraím. A tremurat inima lui și inima poporului său cum tremură copacii pădurii înaintea vântului”.


Până când vei hoinări, fiică a rătăcirii? Căci Domnul creează ceva nou pe pământ: femeia care dă târcoale bărbatului.


atunci voi respinge și descendența lui Iacób și a lui Davíd, slujitorul meu, încât să nu poată lua din descendența lui [fii] care să domnească peste descendența lui Abrahám, a lui Isáac și a lui Iacób, căci îi voi face să se întoarcă din captivitate și mă voi îndura de ei”.


Ghedalía, fiul lui Ahicám, fiul lui Șafán, le-a jurat lor și oamenilor lor, zicând: „Nu vă temeți să-i slujiți pe caldéi! Rămâneți în țară, slujiți-l pe regele Babilónului și va fi bine pentru voi!


Și a zis: „Ascultați bine cuvintele mele! Când va fi printre voi un profet, eu, Domnul, mă voi descoperi lui în viziune sau îi voi vorbi în vis.


Nașterea lui Isus Cristos însă a fost astfel: mama lui, Maria, fiind logodită cu Iosíf, înainte ca ei să fi fost împreună, ea s-a aflat însărcinată de la Duhul Sfânt.


După ce li s-a revelat în vis să nu se mai întoarcă la Iród, au plecat pe alt drum în țara lor.


După ce au plecat ei, iată că îngerul Domnului i-a apărut în vis lui Iosíf, zicând: „Sculându-te, ia copilul și pe mama lui, fugi în Egipt și stai acolo până când îți voi spune, pentru că Iród are de gând să caute copilul ca să-l ucidă!”.


După ce a murit Iród, iată că îngerul Domnului i s-a arătat în vis lui Iosíf, în Egipt,


Auzind că Arheláu domnea în Iudéea în locul tatălui său, Iród, s-a temut să meargă acolo. Fiindu-i revelat în vis, s‑a dus în părțile Galiléii


Și, în timp ce ședea la judecată, soția lui i-a trimis vorbă: „Nimic să nu faci dreptului aceluia, căci multe am suferit azi în vis din cauza lui!”.


Dar îngerul, luând cuvântul, le-a spus femeilor: „Voi, nu vă temeți! Știu că-l căutați pe Isus cel răstignit.


Răspunzând, îngerul i-a zis: „Eu sunt Gabriél, care stau înaintea lui Dumnezeu, și am fost trimis să-ți vorbesc și să-ți dau această veste bună.


Și Iosíf a urcat din Galiléea, din cetatea Nazarét, către Iudéea, în cetatea lui Davíd, care se numește Betleém, întrucât era din casa și din familia lui Davíd,


Dar un înger al Domnului a deschis porțile închisorii în timpul nopții și, scoțându-i, le-a zis:


să ne bucurăm și să ne veselim și să-i dăm glorie, pentru că a început nunta Mielului, iar Mireasa lui s-a pregătit!


Îngerul Domnului s-a arătat femeii și i-a zis: „Iată, tu ești sterilă și nu ai copii, dar vei zămisli și vei naște un copil.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa