Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcu 8:9 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Erau cam patru mii. El le-a dat drumul

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

9 Erau în jur de patru mii de bărbați. După ce i-a lăsat să plece,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Cei care mâncaseră erau aproximativ patru mii de persoane. Apoi Isus le-a oferit ocazia să plece.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

9 Cam patru mii de inși mâncară Atuncea, și se săturară.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

9 Erau cam patru mii de oameni. Apoi le-a dat drumul să plece.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Erau aproape patru mii de inși. În urmă, Isus le-a dat drumul.

Onani mutuwo Koperani




Marcu 8:9
4 Mawu Ofanana  

Atunci, lăsând mulțimile, a venit în casă, iar discipolii s-au apropiat de el și i-au spus: „Explică-ne parabola neghinei din ogor!”.


și îndată, urcându-se cu discipolii săi în barcă, a venit în părțile Dalmanutei.


Au mâncat, s-au săturat și au adunat, din ceea ce a prisosit, din bucăți șapte coșuri.


Apoi, luându-i pe cei doisprezece, le-a spus: „Iată, urcăm la Ierusalím și se vor împlini toate cele scrise prin profeți despre Fiul Omului,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa