Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcu 7:3 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 căci fariseii și toți iudeii nu mănâncă dacă nu și-au spălat mâinile cu grijă, ținând astfel tradițiile bătrânilor,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 (Căci fariseii și toți iudeii nu mănâncă dacă nu-și spală cu atenție mâinile, ținând astfel tradiția bătrânilor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Conform tradiției strămoșești, fariseii și toți ceilalți iudei, nu mănâncă fără să își spele mâinile cu mare atenție.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 Deci, cărturari și Farisei, Și toți Iudeii – nu mâncau, Până când mâinile-și spălau, Cu mare grijă. Când sosesc,

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

3 – căci fariseii şi toţi iudeii nu mănâncă dacă nu îşi spală mâinile până la cot, după datina bătrânilor,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Fariseii însă și toți iudeii nu mănâncă fără să-și spele cu mare băgare de seamă mâinile, după datina bătrânilor.

Onani mutuwo Koperani




Marcu 7:3
10 Mawu Ofanana  

Astfel, suprimați cuvântul lui Dumnezeu pentru tradiția voastră pe care voi v-o transmiteți. Și faceți multe alte lucruri asemănătoare”.


Așadar, fariseii și cărturarii l-au întrebat: „De ce discipolii tăi nu urmează tradițiile bătrânilor, ci mănâncă cu mâinile necurate?”.


Văzându-l, fariseul s-a mirat că nu s-a spălat înainte de masă.


Erau acolo șase vase de piatră puse pentru purificarea iudeilor, fiecare de două sau trei măsuri.


Și pentru că eram plin de zel pentru tradiția [primită] de la strămoși, îi întreceam în iudaism pe mulți de o vârstă cu mine din neamul meu.


Vedeți să nu vă subjuge cineva prin filozofie și speculații fără sens după tradiția oamenilor, după învățăturile de la început ale lumii, și nu după Cristos!


Voi știți că nu prin lucruri pieritoare, argint sau aur, ați fost răscumpărați din purtarea voastră fără sens moștenită de la părinți,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa