Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcu 7:18 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 iar el le-a spus: „Cum, și voi sunteți nepricepuți? Nu înțelegeți că tot ceea ce intră din afară în om nu poate să-l facă impur?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

18 El le-a zis: „Și voi sunteți tot fără pricepere? Nu înțelegeți că orice intră în om din exterior nu-l poate întina,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 El le-a zis: „Și voi sunteți atât de incapabili în descifrarea înțelesului ei? Nu vă dați seama că nimic din exterior care intră în om nu îl poate face «necurat»?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

18 „Și voi, nepricepuți, sunteți?” – Le-a zis Iisus – „Nu-nțelegeți Că tot, ce omul va mânca, Nicicând, nu poate a-l spurca?

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

18 Iar El le-a zis: „Aşadar şi voi sunteţi nepricepuţi? Nu înţelegeţi că tot ceea ce vine din afară, când intră în om, nu poate să-l întineze,

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 El le-a zis: „Și voi sunteți așa de nepricepuți? Nu înțelegeți că nimic din ce intră în om de afară nu-l poate spurca?

Onani mutuwo Koperani




Marcu 7:18
12 Mawu Ofanana  

Nu ceea ce intră în gură îl face pe om impur, dar ceea ce iese din gură, aceea îl face pe om impur”.


Cum de nu înțelegeți că nu despre pâini vă vorbeam? Fiți atenți la aluatul fariseilor și al saduceilor!”.


Apoi le-a spus: „Nu înțelegeți această parabolă? Cum veți înțelege atunci toate parabolele?


Când a intrat în casă, [plecând] de la mulțime, discipolii săi l-au întrebat despre parabolă,


Deoarece nu intră în inimă, ci în trup și apoi este eliminat în loc ascuns”. Astfel, declara pure toate alimentele.


Atunci le-a spus: „O, nepricepuților și greoi de inimă în a crede toate cele spuse de profeți!


Isus a răspuns și i-a zis: „Tu ești învățător al lui Israél și nu știi acestea?


V-am dat să beți lapte, nu mâncare [solidă], pentru că încă nu [o] puteați [primi], ba nici acum nu puteți,


În această privință, am avea multe de spus și greu de exprimat, întrucât ați devenit nepăsători la cele auzite.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa