Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Marcu 7:1 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Niște farisei și unii dintre cărturari, care veniseră de la Ierusalím, s-au adunat în jurul lui

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 Fariseii și unii dintre cărturarii care veniseră de la Ierusalim s-au adunat la El

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 În Ierusalim, Isus a avut o discuție cu reprezentanții fariseilor și cu cei ai învățătorilor legii (mozaice).

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 Atuncea, niște Farisei – Și câțiva cărturari, cu ei – De la Ierusalim, sosiră Și pe Iisus, Îl întâlniră.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

1 Fariseii şi unii dintre cărturari, venind din Ierusalim, s-au adunat la El.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Fariseii și câțiva cărturari veniți din Ierusalim s-au adunat la Isus.

Onani mutuwo Koperani




Marcu 7:1
5 Mawu Ofanana  

Iar cărturarii care coborâseră din Ierusalím spuneau: „Îl are pe Béelzebul!” și: „Cu [ajutorul] căpeteniei diavolilor îi scoate pe diavoli”.


și au văzut că unii dintre discipolii lui mâncau cu mâinile necurate, adică nespălate –


Într-una din zile, pe când învăța, ședeau și unii farisei și învățați ai Legii care veniseră din toate satele Galiléii și Iudeii și din Ierusalím; iar puterea Domnului era cu el ca să vindece.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa